Portuguese > English |
cortar |
1. v. to cut (to split using a sharp instrument) |
Eu me cortei no espinhal. - I got cut in the thorn thicket. |
Corte a torta em sete pedaços. - Cut the pie into seven pieces. |
2. v. to cut (to trim or fashion nails, hair, grass, or something similar) |
A cabeleireira cortou meu cabelo mal. - The hairdresser cut my hair badly. |
3. v. to fell; to cut down; to chop down (to drop a tree by cutting its trunk) |
Preciso de uma licença para cortar essa imbuia. - I need a license to cut down this imbuia. |
4. v. to cut (to be sharp enough to cut) |
Essa espada é decorativa; não corta. - This sword is decorative; it doesn’t cut. |
5. v. to cut (to remove or reduce a supply or provision) |
Querem cortar os gastos rápido! - They want to cut the expenses fast! |
A companhia cortou a água do meu prédio porque eu não paguei a conta. - The company cut the water supply to my building because I didn’t pay the bill. |
6. v. to cross; to cut through (to have its course within) |
O rio Tejo corta Portugal. - The Tagus crosses Portugal. |
7. v. to cross; to intersect (to form an intersection with) |
Linhas paralelas nunca se cortam. - Parallel lines never cross one another. |
A estrada da minha casa corta a avenida. - The street of my house crosses the avenue. |
8. v. (computing, transitive) to cut (to erase data such that it is moved to the clipboard) |
Corte esse parágrafo e cole-o na última página. - Cut this paragraph and paste it in the last page. |
9. v. (card games, transitive, intransitive) to divide a recently shuffled deck into two sets |
Geralmente quem joga antes do distribuidor corta. - Usually, the person who plays before the dealer cuts the deck. |
10. v. to interrupt (to halt an ongoing process) |
Não conseguirei me explicar se você ficar me cortando. - I won’t be able to explain myself if you keep interrupting me. |
11. v. (sports) to intercept (to get the ball while it is being passed) |
Silva cortou a bola e correu para o gol. - Silva intercepted the ball and ran towards the goal. |
12. v. (driving, transitive, intransitive) to overtake and move in front of another vehicle suddenly |
Quase bati num motoqueiro que me cortou. - I almost hit a biker who moved in front of me. |
13. v. (indtr, para) to turn (to rotate and move to a perpendicular direction) |
Para chegar em Albuquerque, corte para a esquerda no segundo cruzamento. - In order to reach Albuquerque, turn left at the second crossroad. |
Portuguese > Portuguese |
cortar |
1. Verbo. separar ou dividir por meio de corte |
2. Verbo. talhar |
3. Verbo. fender |
4. Verbo. interromper |
English > Portuguese |
cut |
1. Adjetivo. cortado: |
You should immediately put cut flowers into a vase with water. (Deve-se pôr flores cortadas imediatamente em um vaso com água. |
2. Adjetivo. recortado |
3. Adjetivo. cortado, excluído, retirado: |
The cut scenes are found on the DVD. (As cenas cortadas são encontradas no DVD.) |
4. Adjetivo. reduzido |
5. Adjetivo. lapidado |
6. Adjetivo. (Informal) circuncidado |
7. Substantivo. corte, talho, incisão: |
He made a fine cut with his sword. (Ele fez um belo corte com sua espada.) |
Look at this cut on my finger! (Olha só este talho no meu dedo!) |
8. Substantivo. recorte, corte feito com a ajuda de uma tesoura |
9. Substantivo. porção, parcela, quinhão, parte: |
The lawyer took a cut of the profits. (O advogado ficou com uma parte dos lucros.) |
10. Substantivo. redução, diminuição, queda: |
There was a cut in prices. (Houve cortes nos preços.) |
11. Substantivo. corte, estilo de um traje ou peça de vestuário: |
I like the cut of that suit. (Gostei do corte desse traje.) |
12. Substantivo. peça, corte (de carne): |
That's our finest cut of meat! (Esta é nossa melhor peça.) |
13. Substantivo. afronta, recusa na retribuição de um cumprimento |
14. Substantivo. (Cinema) versão (de um filme ou canção) |
15. Verbo. cortar, ferir com cortes: |
I cut my hand. (Cortei minha mão.) |
16. Verbo. recortar, cortar com uma tesoura: |
Don't forget to cut along the dotted lines. (Não se esqueça de recortar nas linhas pontilhadas.) |
17. Verbo. cortar, dividir, partir, repartir: |
Would you please cut the cake? (Poderia por favor cortar o bolo?) |
18. Verbo. lapidar: |
I have three diamonds to cut today. (Tenho três diamantes para lapidar hoje.) |
19. Verbo. cortar, reduzir (despesas, gastos, etc.): |
They're going to cut salaries by fifteen percent. (Vão reduzir os salários em quinze por cento.) |
20. Verbo. interromper, parar: |
They cut the electricity. (Cortaram a luz.) |
21. Verbo. cortar, excluir, desligar, afastar: |
Travis and Bob were cut from the team. (Travis e Bob foram afastados do time.) |
22. Verbo. cortar, atravessar, cruzar; |
This road cuts right through downtown. (Esta via corta o centro da cidade de uma ponta a outra.) |
23. Verbo. editar, remover trechos de uma canção ou de um filme: |
The film was cut by ten minutes. (Foram cortados dez minutos do filme.) |
24. Verbo. (Informática) recortar, remover letras, palavras ou de um local (geralmente para colocá-los em outro): |
Ben cut the text from some text file and pasted it into a spreadsheet. (Ben recortou o texto de um arquivo texto e colou-o em uma planilha.) |
25. Verbo. (Educação) (Informal) matar (aula), cabular, deixar de comparecer a determinada aula: |
I cut fifth period to hang out with Angela. (Matei o quinto período para ficar com a Angela.) |
26. Verbo. (Jogo) cortar, separar o baralho em dois montes: |
If you cut then I'll deal. (Se é tu quem cortas, sou eu quem dou as cartas.) |
27. Verbo. furar (a fila): |
One student kept trying to cut in front of the line. (Um aluno ficou tentando furar a fila.) |
28. Verbo. (Desporto) cortar, fintar, driblar: |
The football player cut to his left to evade a tackle. (O jogador de futebol cortou para a esquerda para evitar o desarme.) |
29. Verbo. (Cinema) passar de uma cena para outra. |