cobertura |
1. n-f. the act of covering something | |
Vi a cobertura do campo pela neve. (I saw the field being covered by snow.) | |
2. n-f. cover (anything which covers other things) | |
A cobertura da caixa é resistente. (The box’s cover is resistant.) | |
3. n-f. (architecture) penthouse (apartment on the top floor of a building) | |
Quem tem dinheiro prefere morar na cobertura. (Those who have money prefer living in the penthouse.) | |
4. n-f. (banking) funds for redeeming a cheque | |
Não te preocupes, meu cheque tem cobertura. (Don’t worry, my cheque has funds.) | |
5. n-f. (communication) news coverage (a media organization’s account of an occurrence) | |
A cobertura das eleições pelo jornal foi breve. (The newspaper’s coverage of the elections was brief.) | |
6. n-f. (military, law enforcement) protection from enemy fire | |
Corre para o outro lado enquanto eu te dou cobertura. (Run to the other side while I cover you.) | |
7. n-f. (sports) the act of preventing adversaries from reaching a team | |
O meio-campista lhe deu cobertura enquanto corria para o gol. (The midfielder protected him while he ran towards the goal.) | |
8. n-f. (ecology) contents of the topmost layer of soil | |
Margens com cobertura vegetal sofrem menos erosão. (Riverbanks with plant cover suffer less erosion.) | |
9. n-f. insurance warranty | |
Esta seguradora tem uma cobertura boa para acidentes de carro. (This insurance company has a good warranty for car accidents.) | |
10. n-f. coverage (the extent to which a television radio or internet signal reaches) | |
Esta companhia tem uma cobertura que abrange todos bairros. (This company has a coverage that reaches every neighborhood.) | |
11. n-f. (topology) cover (a set of sets whose union contains the given set) | |
12. n-f. icing (sweet covering of baked goods) | |
Este bolo tem cobertura de chocolate. (This cake has chocolate icing.) | |