chorar |
1. v. to cry; to weep (to shed tears from the eyes) | |
Ela passou a noite chorando por causa da morte do pai. - She spent the night crying because of her father’s death. | |
2. v. to cry (to shed a given substance, or number of tears, from the eyes) | |
O Vaticano investigou o santo que chorava sangue. - The Vatican investigated the saint who was crying blood. | |
3. v. to exude; to seep; to ooze | |
4. v. (indtr, que, intr=1, .colloquial) to whine (to make petty complaints) | |
Nós choramos que não tínhamos dinheiro, mas eles não se importaram. - We whined that we didn’t have money, but they didn’t care. | |
5. v. to haggle (to argue for a better deal) | |
Chorei, chorei, até que o vendedor baixou o preço. - I haggled and haggled until the salesman lowered the price. | |
Chore o preço até que o diminuam. - Haggle for the price until they lower it. | |
6. v. (indtr, por, .sometimes, .figurative) to show empathy, especially by crying | |
Não vou chorar pelos famintos. - I won’t cry for the hungry. | |
7. v. (indtr, por, direct=1, intr=1) to cry over (an adverse occurrence) | |
Não adianta chorar o que aconteceu. - There is no point in crying over what happened. | |
8. v. to spend some time almost scoring | |
A bola chorou por uns cinco segundos antes de cair na cesta. - The ball circled the hoop for about five seconds before it went through. | |