резьба́ по де́реву (rez’bá po dérevu) — woodcutting, wood engraving
дерево
1. (ботан.) многолетнее, как правило, крупное растение с твёрдым стволом, мощной корневой системой и образующими крону ветвями, покрытыми листьями или иголками
Люди с их топорами и пилами … безжалостно губили мощные дубы, широкие осины, стройные берёзки и тополя и другие деревья.
Но божественно и одинокое дерево, если оно могуче и прекрасно ― таков тот чинар на берегу афинского Илисса.
В некоторых районах Африки растёт дерево мерула, дающее крупные жёлтые плоды, напоминающие дыню.
2. перен. древесина, пиломатериал, лес
В русской церкви на улице Лоншан была библиотека с застеклёнными орехового дерева книжными шкафами до потолка.
Дерево (половина бревна или брусок) может быть любое, но лучше ― звучащее, то есть клён, сосна, ель, в Сибири ― кедр.
Там же валялись разобранные и цельные шкафы красного дерева, ореховые комоды, вишнёвые столы и тумбочки с облупившейся инкрустацией из карельской березы.
3. перен. фактура, характерная дереву 2.
В спектре предоставляемых услуг недавно появились новые ― обтягивание кожей и отделка под дерево абсолютно любого цвета, а также решение внутреннего пространства машины в любом стиле или дизайнерском направлении.
4. (морск.) то же, что рангоут, рангоутное дерево, деревянные изделия и предметы парусного вооружения кораблей
: тайный лес, священный лес, божий лес — sacred forest, a forest that nobody may enter
корабельный лес (korabélnyj) — ship timber
лиственный лес (lístvennyj) — leaf-bearing forest
смешанный лес (sméšannyj) — mixed forest
тропический лес (tropíčeskij) — rainforest
хвойный лес (khvójnyj) — coniferous forest
чаща леса — thicket, the depths of forest
шум леса — murmur of the forest
как в лесу (kak v lesú) (saying) — at sea, lost, disoriented
кто в лес, кто по дрова (proverb) — (to be) at sixes and sevens (literal: some go to the forest, some go for firewood)
лес рубят — щепки летят (proverb) — you can’t make an omelette without breaking eggs (literally: when cutting trees, chips fly)
(для него) это тёмный лес (or дремучий лес) (saying), — it is all Greek (to him), (he is) completely in the dark about it (literally: this is the dark forest for him)
в лесу́ люди лесеют, а в людях людеют (proverb) — literal: in the forest people become wild, and become people among people
чей лес, того и пень (proverb) — literally: the man who owns a forest, also owns a stump
Бог и ле́су не сравня́л (saying) - literally: God doesn’t even make the forest equal, meaning that people are not equal
2. n. (only singular) lumber, timber
лес в плотах (v plotákh) — timber float
лес на корню (na kornjú) — standing timber
3. n. (only plural) леса́ scaffolding, scaffold trestle, falsework
леса (lesá) — scaffolding, scaffold trestle
4. n. much, many, a lot of smth. (especially high, eminent)
лес рук - a forest of hands (in school if nobody wants to answer the teacher’s question, it's used sarcastically, when nobody actually raises a hand, there is no forest of hands, not a single t
лес мачт — a large number of ships
лес штыков (štykóv) — forest of bayonets
лес
1. пространство, заросшее деревьями и другими растениями; бор, роща
Роняет лес багряный свой убор.
Вот и лес. Тень и тишина. Статные осины высоко лепечут над вами; длинные, висячие ветки берёз едва шевелятся; могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы.
Однажды, в студёную зимнюю пору // Я и́з лесу вышел; был сильный мороз.
Лесом частым и дремучим, // По тропинкам и по мхам, // Ехал всадник.
У живописца Крамского есть одна замечательная картина под названием «Созерцатель»: изображён лес зимой, и в лесу, на дороге в оборванном кафтанишке и в лаптишках стоит один-одинёшенек, в глубочайшем уединении забредший мужичонко, стоит и как бы
2. древесное сырьё на корню
Валить лес ― работа тяжёлая, но здоровая. С рассвета до трёх-четырёх дня мы валили берёзы и ёлки, обрубали ветки, крыжевали стволы и таскали на плечах двухметровые поленья километра за полтора к реке.
Позже Урбанский рассказал мне, что в лагерях его отец, когда замерзали в бараке, поднял обессиленных, уже покорившихся людей, заставил в лютый мороз валить лес и тем спас их.
3. (неисч.), собир., (только ед. ч.): срубленные деревья; древесные материалы хозяйственного назначения
Коростелёв увидел аккуратным штабелем сложенный лес ― материал для стройки, отборный материал, чистое сокровище.
4. перен., собир., (книжн.), (только ед. ч., с доп. чего?): множество каких-либо высоких, возвышающихся предметов
Это был настоящий город из красного кирпича, с лесом высоко торчащих в воздухе закопчённых труб.
Лес штыков вырос в серой мгле рассвета перед изумлёнными казаками.
Лес нефтяных вышек.
И сразу поднялся над партами лес рук, будто кавалерийский эскадрон выхватил сабли наголо.
Перед лесом камер ― лес рук. Журналистская братия готова вытрясти из президента всё.
1. древесина в виде брёвен и поленьев для топки, сжигания
Заготовлять дрова.
Рубить дрова.
Колоть дрова.
Топить дровами.
2. перен., (пренебр.) деревянное изделие низкого качества, плохо пригодное для выполнения своей основной функции
Гитары этой фабрики называют дровами.
3. (комп.жарг.) то же, что драйвер(!драйверы;набор программ, управляющих аппаратным обеспечением)
Скачай в Интернете свежие дрова!
стояк
1. n. vertical support, post, stanchion
2. n. boner, hard-on or hardon, stiffy, woody or woodie (erect penis)
утренний стояк — morning boner
стояк
1. вертикальный брус, столб, служащий опорой для чего-либо
Сорвал с себя пояс, на бегу петлю сделал, захлестнул за стояк да старым обычаем и перекинулся за городской тын.
Спиной опершись об уцелевший стояк забора, он стоял во дворе, курил.
2. техн. ровная часть трубы, расположенная вертикально; вертикальный трубопровод для подачи воды, газа, водоотведения (канализации) внутри здания, проходящий через все этажи
(-)Вон стояк водопроводный голый у нас! Утепление-то сгорело, и как зима(-)вода замерзает!
3. (жарг.), (груб.) то же, что эрекция
Я на работу не трахаться хожу! У меня научная тема. Достал он меня, ваш Изя. Что, у него всегда стояк?