Lexis Rex Startseite

Russisches Wort des Tages

держать
derzhat'



halten
halten


Definitionen

Russisch > Deutsch
держать
     1. halten, festhalten
     2. behalten, aufheben
Russisch > Russisch
держать
     1. взять что-либо в руки, в рот, в лапы, в зубы и т. п., ухватившись за что-либо, не выпускать, иметь в руках, в зубах т. п.
      На ель Ворона взгромоздясь, // Позавтракать было совсем уж собралась, // Да призадумалась, а сыр во рту держала.
      Захар отворил дверь подносом, который держал в обеих руках.
     2. сохранять какой-либо объект под своим контролем, ограничивая степени его свободы; не отпускать от себя, заставлять быть при себе; хватать, не позволяя удалиться
      Мать крепко держала ребенка за рукав.
      Держите вора!
      Меня держит за руку бабушка ― круглая, большеголовая, с огромными глазами и смешным рыхлым носом.
     3. заставлять находиться, оставаться где-либо против воли, насильно (преимущ. в заключении)
      Его целый год держали в тюрьме.
      Его не пускают в Москву и держат в провинции.
     4. служить опорой чему-либо, поддерживать; останавливать напор чего-нибудь
      Крышу держат толстые балки.);
      Плотина держит воду.
     5. придав чему-нибудь известное положение, сохранять, оставлять в нём
      Держать руки над головой.
      Высоко держать флаг.
     6. (кого-что) заставлять находиться в каком-либо состоянии или положении
      Держать дверь открытой.
      Держать больного в постели.
      Близость границы держала всех в неусыпной бдительности.
     7. разг., (устар.) обращаться с кем-либо, относиться к кому-либо определенным образом
      Наши родственники держали своих детей очень строго и редко отпускали нас друг к другу.
     8. вести какое-нибудь дело, предприятие, содержать, быть владельцем
      Держать торговлю фруктами.
      Был Ройбен не только резником, но и целовальником: он держал трактир, где крестьяне выпивали по вечерам.
      Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придётся.
      Мать их, Мария Матвеевна Конопацкая, держала лучшую в Туле частную школу и пансион.
     9. давать кому-либо помещение, содержать за плату
     10. иметь у себя, владеть кем-либо, чем-либо
      В старину держали медведей в качестве домашних любимцев.
      Я держу четырёх лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям.
      — Отымут твой револьвер, вот посмотришь. Это раньше можно было держать оружие, а теперь война кончилась.
     11. разг. иметь у себя в качестве работника
      ― Ты разве и батраков держишь? ― А то как же? Двух нанимаю…
      Он был профессор и декан; // Имел ученые заслуги; // Ходил в дешевый ресторан // Поесть ― и не держал прислуги.
     12. класть, помещать куда-либо, где-либо (преимущ. для сохранности), давать кому-нибудь жильё где-нибудь; (что) хранить, помещать на хранение
     13. перен. хранить, оставлять в каком-нибудь положении
      Молоко надо держать в холодном месте.
      Держать продукты под замком.
      Держать собак в комнатах.
      Держать деньги в сберкассе.);
      Держать в памяти.
      Держать в тайне.
      Зимой крестьяне держат лошадей на станциях.
     14. разг. иметь для продажи, торговли
      В этом магазине не держат плохих вещей.
     15. (неперех.), (прост.) направляться, двигаться по какому-либо направлению
      Держи вправо!
     16. (в сочетании с некоторыми сущ., имеющими знач. действия, процесса) производить, совершать (действие, выраженное соответствующим сущ.)
      Держать речь (произносить речь).
      Держать корректуру (править корректуру).
      Держать контроль (производить контроль).
      Держать путь (совершать путь, идти).
Deutsch > Russisch
halten
     1. держать
      ein Heft in der Hand halten - держать тетрадь в руке
     2. соблюдать, исполнять
      Diät halten - соблюдать диету
     3. иметь, держать
     4. удерживать, задерживать
      etwas kühl/kalt halten - держать что-то в холоде
     5. (воен.) удерживать, оборонять
     6. считать, принимать (за кого-либо)
      j-n für klug/dumm halten - считать какого дурака за умного
     7. быть (какого-либо) мнения (о ком-либо, чём-либо)
     8. останавливаться
      Der Mensch hält am Fuẞgängerüberweg - Человек остановился на переходе
     9. держаться, сохраняться
     10. придавать значение
     11. держаться, придерживаться

Aussprache




Beispielsätze

Мы не можем вечно держать это в тайне.
    Wir können das hier nicht für immer geheimhalten.
Ты должен был держать это в тайне.
    Du hättest es geheim halten sollen.
Я думаю, нам следует держать это в секрете.
    Wir sollten das, denke ich, für uns behalten.
Ты должен держать себя в руках.
    Du musst dich beherrschen.
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
    Du kannst dieses Buch leihen, solange du es sauber hältst.



Die vorherigen Wörter ansehen





Spiele und Übungen
Wort des Tages
Multiple Choice
Lernkarten
Bingo
Verstecktes Bild
Galgenmännchen
Wortsuchspiel
Memory
Kreuzworträtsel




Das Wort des Tages abonnieren
E-Mail: