The gender of abrigo is masculine. E.g. el abrigo.
Plural
The plural of abrigo is abrigos.
Spanish Definition
coat
1. n. Abrigo, chaqueta.
2. Cubrir.
Translations for coat and their definitions
capa
1. n-f. cloak, cape (a sleeveless garment hanging from the neck)
2. n-f. coat, sheet (a covering of material, such as paint)
3. n-f. layer (a single thickness of some material covering a surface)
4. n-f. guise; pretext
5. v. informal second-person singular affirmative imperative of capar
capa
1. nf. Prenda de ropa, larga y sin mangas que se ciñe a los hombros o al cuello
2. nf. Cierta proporción de una sustancia que cubre o envuelve a otra.
Una 'capa' de nieve cubre la tierra en invierno.
3. nf. Disposición de la embarcación que hallándose en el mar, y no faltando viento, no anda o no navega, y está poco menos que parada. Esta maniobra se hace o por precisión o por conveniencia: lo primero sucede cuando es forzoso aguantar un temporal; y lo segun
4. nf. Gratificación que además del flete se da al capitán de un buque mercante que trasporta o carga géneros a su bordo.
5. v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª pers.) del presente de indicativo de capar
abrigo
1. n-m. overcoat
2. n-m. shelter
3. n-m. (agriculture) blanket, quilt
4. n-m. (nautical) haven, harbor
5. n-m. (figuratively) aid, protection
6. v. first-person singular present indicative of abrigar
abrigo
1. nm. Lugar para refugiarse contra las inclemencias del tiempo.
Antónimos desamparo.
"Los alpinistas buscaban un abrigo para protegerse de la ventisca."
2. nm. Lugar de la costa donde se resguardan las embarcaciones.
3. nm. Prenda de vestir larga y con mangas que se pone encima de las demás y sirve para proporcionar calor.
"Ponte el abrigo que hace mucho frío."
4. nm. Pequeño saliente en la roca, menor que una cueva. Cueva natural donde se supone que hubo asentamientos prehistóricos.
"En diversos lugares de la península Ibérica abundan las pinturas rupestres en los abrigos."
5. nm. Cualquier cosa que defiende, resguarda o protege, especialmente del frío, pero también de la intemperie o los peligros.
6. v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abrigar
cubrir
1. v. to cover
2. v. (zoology) to cover, to mount
3. v. to cover oneself
cubrir
1. vt. Poner algo sobre una cosa o persona, para diferentes fines como taparla, protegerla u ocultarla.
Uso: se emplea también como pronominal: cubrirse
2. vt. Cuando un defensa de un equipo marca a un jugador del otro equipo para que no pueda obtener una posición ventajosa.
mano
1. n-f. (anatomy) hand
2. n-f. (of an animal) front foot
3. n-f. (in a game) round; hand
4. n-f. (of paint) coat, lick
5. n-f. (of a clock) hand
6. n-f. skill, talent
7. n-f. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate)
(synonyms, metlapil)
8. n-f. (colloquial Central America Caribbean Mexico) buddy, bro, man, mate, pal
9. n-m. (slang) buddy, friend
10. v. first-person singular present indicative of manar
mano
1. nf. Extremidad prensil y articulada en el extremo distal del brazo de los antropoides.
2. nf. Por extensión, extremo prensil de alguna extremidad, como los pies en algunos simios o la trompa en el elefante.
3. nf. Pie delantero de los cuadrúpedos.
4. nf. Pie de un cuadrúpedo, preparado como alimento.
5. nf. Por extensión, dispositivo que señala, sobre una escala graduada, el valor actual de un indicador, como el tiempo en los relojes o la velocidad en los odómetros.
6. nf. Pieza sólida destinada a presionar contra algun material para triturarlo o molerlo, como la de los morteros o molinos.
7. nf. Cada una de varias capas de recubrimiento líquido que se aplican sobre una superficie.
8. nf. Por extensión, cada instancia de revisión o retoque que se da a una cosa.
9. nf. Cada una de varias fases que constituyen una partida de naipes u otro juego.
10. nf. Cantidad de cartas que uno tiene en su mano para jugar cada una de las fases de las partidas de cartas o naipes, también llamadas mano.
11. nf. Cada una de varias batidas que se dan en una partida de caza.
12. nf. Habilidad y eficacia para la ejecución de una tarea.
13. nf. Efecto de una tal intervención, en especial si ha sido exitosa.
14. nf. Ayuda o colaboración para una tarea.
15. nf. Cada uno de los lados izquierdo y derecho de un objeto o sitio, considerados análogamente con las manos1 de una persona.
16. nf. Por extensión, cada uno de los carriles o sentidos de una calle o camino.
17. nf. Veinteava parte de una resma de papel.
18. nf. Hilera de bananas en un racimo que comparten parte del pedúnculo.
19. nf. Castigo físico o verbal que se impone a alguien.
20. nf. Gran cantidad de una cosa.
21. nf. Conjunto de cinco unidades de fruta o verdura.
22. nm. Tratamiento dirigido a un amigo o para referirse a alguien de forma afectuosa.
Uso: coloquial.
23. v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de manar
saco
1. n-m. bag, sack (a loose container)
2. n-m. (Latin America) jacket
3. n-m. (historical) English or American sack (a traditional unit of dry measure)
4. n-m. (historical) saco, Spanish sack (a traditional unit of dry measure equivalent to about 111 L)
5. v. first-person singular present indicative of sacar
saco
1. nm. Receptáculo de tela, esparto, cuero, papel, etc. con forma cilíndrica y abierto por uno de sus extremos.
Uso: se aplica con más frecuencia a los de tamaño considerable.
2. nm. Por metonimia, lo contenido en un saco.
Un saco de patatas.
3. nm. Cualquier cosa, especialmente no material, que incluye muchas otras dentro de sí.
Uso: figurado despectivo.
La acusación es un saco de falsedades.
4. nm. Prenda de abrigo abierta por delante que se viste por encima de las restantes ropas, cubriendo el torso y los brazos. Su corte varía con las modas, pero por lo general cubre hasta la cadera, con solapas plegadas al frente y dos a cuatro botones para cerra
5. nm. Prenda de vestir tosca.
6. nm. Apropiación violenta por parte de un grupo de soldados u otras personas de lo que se encuentra en un lugar o territorio tomado.
Uso: se emplea más en expresiones como "poner a saco", "meter a saco" o "entrar a saco"
7. nm. Acción y resultado de dar a la pelota o al balón el impulso de inicio.
8. nm. Parte del organismo que tiene forma de bolsa o receptáculo y que almacena algún tipo de sustancia líquida o blanda.
Las lágrimas se acumulan en el saco lagrimal.
9. nm. Cualquier tipo de entrada de mar, como bahías, ensenadas, etc., y en particular aquellas de boca estrecha.
10. v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sacar
casaca
1. n-f. (Spain, Peru) jacket
2. n-f. (colloquial Guatemala El Salvador) lies, bullshit
¡Casaca! - Lies!
No creerías la casaca que me dieron. - You wouldn't believe the lies they told me.
casaca
1. nf. Vestidura por el estilo del frac, para llevar ceñida, con cuello derecho y abotonada comúnmente toda por delante, con airosos faldones por detrás. Suele servir de uniforme, por lo cual lleva vivos de otro color y a veces bordados.
pelaje
1. n-m. (of an animal) fur, coat
pelaje
1. nm. Cubierta de pelo de un animal.
"Muchos animales se protegen con un grueso pelaje o poseen reservas de grasa corporal".
2. nm. Color de esta cubierta.
3. nm. Naturaleza de una persona o una cosa, en especial mentadas desdeñosamente."