The Spanish word for track is
pista
Gender
The gender of pista is feminine. E.g. la pista.Plural
The plural of pista is pistas.Spanish Definition
track | |
1. n. Pista. | |
2. n. Huella. | |
3. n. Camino, sendero, vía. | |
4. n. Actividad de atletismo en pista de carreras. | |
5. Seguir la pista o las huellas de algo. | |
6. Seguir un camino, o una pista de carreras. | |
7. Dejar huellas. | |
8. Observar la trayectoria o evolución de algo. |
Translations for track and their definitions
rastro | ||
1. n-m. sign, trace, vestige, scent | ||
2. n-m. trail, spoor (qual, i.e., marked indication to track and follow) | ||
un rastro de sangre - a trail of blood | ||
3. n-m. flea market, public market (especially El Rastro in Madrid) | ||
4. n-m. offshoot, layer | ||
5. n-m. rake | ||
6. n-m. slaughterhouse |
pista | © | ||
1. n-f. track, course, trail | |||
2. n-f. (aviation) runway | |||
3. n-f. (bowling) lane | |||
4. n-f. (sports) court (field on which tennis, basketball, handball, badminton, etc is played) | |||
pista de baloncesto - basketball court | |||
5. n-f. clue, fingerprint |
vía | ||
1. n-f. way, means | ||
Era su única vía de escape. - It was their only way of escape. | ||
2. n-f. (figuratively) avenue, way, path | ||
Quiero considerar cada posible vía antes de tomar una decisión. - I want to consider every possible avenue before making a decision. | ||
3. n-f. road | ||
4. n-f. track, railroad track | ||
Mi hijo cruzó las vías por el paso para peatones, pero por la poca iluminación y el ruido que había no vio el tren. - My son crossed the tracks at the foot crossing, but because there was littl | ||
5. n-f. method | ||
6. n-f. leak | ||
7. n-f. (anatomy) pathway | ||
8. prep. via |
huella | ||
1. n-f. footprint (impression of the foot in a soft substance) | ||
2. n-f. fingerprint (unique natural pattern of ridges on the tips of the fingers; marks left by these) | ||
huella dactilar - fingerprint | ||
3. n-f. (computing, figurative) fingerprint (unique identification) | ||
huella digital - digital fingerprint | ||
4. n-f. mark, imprint (visible impression or sign left on something) | ||
5. v. third-person singular present indicative of hollar |
surco | ||
1. n-m. furrow (agriculture) | ||
2. n-m. deep wrinkle, furrow | ||
3. n-m. stria | ||
4. n-m. rut, groove, line, track | ||
5. n-m. dent | ||
6. n-m. groove (of a music disc) | ||
7. n-m. sulcus | ||
8. v. first-person singular present indicative of surcar |
seguir | ||
1. v. to follow | ||
¡Sígueme! - Follow me! | ||
Ahora siguen los postres - Now follow the desserts. | ||
2. v. to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something) | ||
Este tío sigue hablando sin parar. - This guy keeps talking nonstop. | ||
¿Y todavía sigues sin hablarle? - And you still don't talk to him? | ||
¿Sigues ahí? - Are you still there? | ||
3. v. to further do something | ||
El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de los hombres. - The article stresses that men's rights need to be further improved. | ||
4. v. to observe, to obey (a rule, religion) | ||
5. v. (internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account) | ||
6. v. to remain, to stay, to still be | ||
7. v. to ensue | ||
8. v. to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase | ||
9. v. to proceed | ||
10. v. to continue, to keep up | ||
11. v. to follow up | ||
12. v. to follow in, to continue | ||
13. v. to stick to | ||
14. v. to follow, to be followed | ||
Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia. - Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest i |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation
©More Spanish words for Outside
All vocabulary sets
Random Quiz:
¿Cuál es la palabra para spice?
¿Cuál es la palabra para spice?
Start learning Spanish vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |
Our Books