tedesco > italiano | |
Fenster | |
sost. finestra | |
tedesco > tedesco | |
Fenster | |
[1] Architektur: eine baulich verschieden ausgestaltete verglaste Öffnung in einem Bauwerk, deren hauptsächliche Funktion darin besteht, Licht in das Bauwerk zu führen und dieses zu belüften |  |
[2] das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird |  |
[3] übertragen: eine zeitliche, temporäre Öffnung in einem (mitunter häufig auch abstrakten) Medium |  |
[4] Informatik: ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie |  |
[1] Schließe bitte das Fenster, wenn du den Raum verlässt. |  |
[1] Das Fenster bitte nicht öffnen! |  |
[1] Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen. |  |
[1] Schluss! Das Fenster wird jetzt zugemacht, du hast dich genug mit den Straßenpassanten unterhalten. |  |
[1] „In einem feinen Kaffeehaus in der Nähe des Praters hatte ich es mir an einem Tisch am Fenster gemütlich gemacht.“ |  |
[2] Um Energie zu sparen, werden häufig neue Fenster eingebaut. |  |
[2] Lukas hat heute im Baumarkt ein neues Fenster gekauft. |  |
[3] Und nun öffnet sich das Fenster in die Vergangenheit. |  |
[4] Das Schließen eines Fensters auf dem Bildschirm wird meist mit dem Klicken eines Kreuzsymbols erreicht. |  |
italiano > tedesco | |
finestra | |
[1] das Fenster: Öffnung in einer Wand oder einer Mauer eines Gebäudes oder auch eines Raumes, um Licht und Luft hereinzulassen, hinaussehen und hereinsehen zu können |  |
[2] Informatik: das Fenster, das Softwarefenster |  |
[3] das Fenster: Öffnung bei einem Fahrzeug, um Licht und Luft hereinzulassen, hinaussehen und hereinsehen zu können |  |
[4] Druckwesen: die Lücke |  |
[5] die Zahnlücke |  |