tedesco > italiano | |
Höhle | |
caverna, grotta | |
cavità, alveolo | |
tana | |
tedesco > tedesco | |
Höhle | |
[1] Geologie: durch natürliche Prozesse entstandene, für Menschen zugänglicher hohler Raum in der Erdkruste, der relativ nah an der Oberfläche ist und teilweise oder ganz von Gestein umgeben ist | |
[2] Erdloch oder -tunnel, meist als Behausung für Tiere, auch übertragen für: Wohnung | |
[3] Hohlraum in einem Feststoff, ein Raum, an dem man den Feststoff nicht antrifft (meist mit mindestens einer Öffnung), besonders auch für: Augenhöhle, Bauchhöhle | |
[1] „Die Höhlen wurden vom Karstfluss Reka geschaffen. Die Reka sammelt ihr Wasser im undurchlässigen Flysch.“ | |
[1] Vorsicht! In der Höhle dort lebt ein Bär. | |
[1] Die Wanderer suchten während des Regens in der Höhle Schutz. | |
[1] „Sie lag in der Höhle auf einem Lager aus Blättern.“ | |
[2] „Die Weibchen graben sich irgendwo im Schnee eine Höhle, in der sie mitten im Winter ihre Jungen gebären und aufziehen.“ | |
[2] Die Dachse hatten sich unter der Scheune eine Höhle gegraben. | |
[2] Irgendwann verließ Tommy seine Höhle nur noch für die dringendsten Besorgungen. | |
[2] „Die Jungen hatten sie selbst gebuddelt, aber jetzt brauchten sie die Höhle nicht mehr, weil sie von der Horchheimer Höhe wegzogen, und sie wollten uns die Höhle schenken.“ | |
[3] Ihre Augen lagen tief in den Höhlen. | |
italiano > tedesco | |
grotta | |
[1] natürliche Grotte, Höhle | |
[2] archaisch: abschüssiges Gelände | |
[3] archaisch: Damm, Erdwall | |
[4] archaisch: unterirdischer Wohnort; Höhle | |
[5] regional (norditalienisch): Weinkeller | |
[6] regional (norditalienisch): Schenke, Gaststätte | |