tedesco > italiano | |
Mittag | |
sost-m. (astronomia) mezzogiorno | |
sost-m. pausa/intervallo di pranzo/colazione | |
sost-m. pranzo | |
sost-m. colazione | |
tedesco > tedesco | |
Mittag | |
[1] Tageszeit um den Sonnenhöchststand (in der Regel ab circa 12.00 bis 14.00 Uhr), Mitte des Tages, Mitte der Zeit mit Tageslicht; dem Mittag geht der Vormittag voran und ihm folgt der Nachmittag | |
[2] dichterisch, veraltend, kPl.: die Himmelsrichtung Süden, da die Sonne um 12 Uhr im Süden steht | |
[3] landschaftlich, insbesondere in Nordwestdeutschland: Nachmittag | |
[4] ugs.: Mittagspause | |
[1] Eines Mittags stand er am Zaun. | |
[1] Gegen Mittag werden wir vorbeikommen. | |
[1] Wenn es gestern Mittag nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Mittag oder spätestens morgen Mittag etwas. | |
[1] Wir essen um zwölf Uhr zu Mittag. | |
[1] Meine Frau war heute wieder über Mittag weg, ohne ein Wort zu sagen. | |
[2] Gen Mittag war es am hellsten, also musste es ungefähr 12 Uhr sein. | |
[3] Morgen Mittag um halb drei wird er am Bahnhof eintreffen. Und du wirst ihn abholen, meine Liebe! | |
[4] Komm, wir bringen das nachher zu Ende. Jetzt machen wir erst mal Mittag. | |
[1] umgangssprachlich: kurz für: Mittagessen, Hauptmahlzeit des Tages | |
[1] Kinder, reinkommen, es gibt Mittag! | |
[1] Heute fand ich einen Suppenknochen / … / den werd’ ich mir zum Mittag kochen (Loriot als „Wum“) | |
[1] Wir hatten seit Tagen kein richtiges Mittag mehr. | |
[1] Dein Mittag steht dort drüben, Franz. | |
[1] Wenn ihr nicht bald an den Tisch kommt, wird euer Mittag ganz kalt. | |
italiano > tedesco | |
mezzogiorno | |
[1] der Mittag | |
[2] der Süden | |