tedesco > italiano | |
heiter | |
soleggiato | |
allegro, felice | |
tedesco > tedesco | |
heiter | |
Adjektiv: | |
[1] eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben | |
[2] Meteorologie: so, dass weniger als zwei Achtel und mehr als ein Achtel des Himmels mit Wolken bedeckt ist; heiter | |
[1] Alle waren in heiterer und ausgelassener Stimmung. | |
[1] „Ernst ist das Leben, heiter die Kunst.“ (Schiller) | |
[1] „Die Menschen begreifen gar nicht, wie ernst man sein muss, um heiter zu sein.“ (Goethe) | |
[2] Heute soll es überwiegend heiter werden. | |
[2] Das Wetter wird heiter bis wolkig. | |
italiano > tedesco | |
bello | |
Adjektiv: | |
[1] ein gutes Aussehen habend; schön, hübsch | |
[2] gut | |
[1] Ho marito più bello. | |
Ich habe den schönsten Ehemann. | |
[2] Quando un uomo è bello? | |
Wann ist ein Mensch gut? | |
[1] Aussehen, welches anziehend auf jemanden wirkt | |
[2] eine männliche Person, die [1] besitzt | |
[3] ein männlicher geliebter Mensch | |
[4] Meteorologie: schönes Wetter | |
[1] Il bello delle donne è una serie televisiva italiana. | |
Die Schönheit der Frauen ist eine italienische Fernsehserie. | |