Неме́цкое Слово Дня
Trage
носилки-каталка
Род
Род слова Trage - женский. Например die Trage.Определения
tragen |
носить, нести; переносить; держать |
носить (одежду, причёску и т. п.) |
|
носить в себе, вынашивать |
иметь, обладать |
переносить, передавать, распространять |
приносить, давать (плоды, доход и т. п.) |
переносить, терпеть, испытывать |
Немецкий > Немецкий |
Trage |
[1] eine waagerechte Liege mit Griffen an den Enden, um einen Liegenden zu transportieren |
[1] Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und sicherten ihn mit Gurten. |
[1] „Eine Trage wurde unter mir herausgezogen.“ |
[1] „24 Stunden später liegt der Paule Martl auf einer Trage und stöhnt vor Schmerzen.“ |
Произношение

Примеры Предложений
Ich trage gewöhnlich dunkle Kleidung. Я обычно ношу тёмную одежду. Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte. Я ношу костюм, но не ношу галстук. Bei solchem Wetter trage ich meinen alten Mantel. В такую погоду я надеваю старое пальто. Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten. Я не люблю носить чужую одежду. „Welche Farbe hat deine Unterwäsche?“ – „Ich trage gar keine.“ "Какого цвета у тебя бельё?" - "На мне нет белья". |
Повторить Предыдущие Слова
Arme verschränken | Bruder | Fels | Jäger |
Nagelfeile | Jacke | Mädchen | Nudeln |
Bad | schlucken | Hintern | Trage |
Triangel | Norden | Stiefmutter | schütteln |
Выучить |
Слово Дня |
Подпишитесь на Слово Дня |
Электронная почта: |