Неме́цкое Слово Дня
Windветер
Род
Род слова Wind - мужской. Например der Wind.Определения
Немецкий > Русский |
Wind |
ветер |
Немецкий > Немецкий |
Wind |
[1] Meteorologie: eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre |
[2] Biologie: Abgang einer Blähung aus dem Darm durch den After nach außen |
[3] Musik: die durch ein Gebläse den Orgelpfeifen zugeführte Luft |
[4] Hüttenwesen: die (z. B. bei der Eisengewinnung im Hochofen) mit Sauerstoff angereicherte Luft |
[5] Astrophysik: der Sonnenwind/Sternwind = Teilchenstrom, der von der Sonne ausgeht |
[6] Windbäckerei |
[1] Winde wehn / Schiffe gehn / Weit in ferne Land' |
[1] „Würde eine Raumsonde zur Erde gleiten, um nach Lebewesen zu suchen, wären die ersten konkreten Lebenszeichen in einer Höhe von etwa 20 km zu finden, und zwar Mikroben, Sporen und Pollenkörner, die vom Wind dorthin befördert wurden.“ |
[1] „Der Wind hier weht grundsätzlich von vorn.“ |
[1] Am Wind segeln. |
[2] Kümmel lässt festgesetzte Winde durch den natürlichen Ausgang entweichen. |
[3] Die Windkanäle müssen so gebaut sein, dass sie den Wind möglichst ohne Druckverlust und ohne größere Strömungsverwirbelungen zum Bestimmungsort führen. |
[4] Nach dem Umschalten strömt Luft, in der Hüttenindustrie „Wind“ genannt, durch das Gitterwerk von unten nach oben und wird dabei auf hohe Temperaturen erwärmt, der als „Heißwind“ in den Hochofen eingeblasen wird. |
[4] Der Wind ist zu schwach eingestellt. |
[5] Solche Winde wie der Sonnenwind werden hauptsächlich durch die extremen Temperaturen der Korona von einigen Millionen Kelvin angetrieben. |
[6] Heute gibt's Wind! |
[1] Geografie: Ortschaft der Gemeinde Pommersfelden |
[1] Das kleine Wind hat gerade einmal 58 Einwohner. |
[1] In Wind steht ein Haus zu verkaufen. |
Русский > Немецкий |
ветер |
Wind |
Произношение
Примеры Предложений
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Когда-нибудь я буду быстрым, как ветер. Um diese Jahreszeit bläst ein Wind vom Ozean her. В это время года дует ветер с океана. Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu. Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее. Wenn sie darüber nicht so viel Wind gemacht hätte, dann hätte sie nie ihr Geld zurückbekommen. Если бы она не подняла шум вокруг этого, она бы никогда не вернула свои деньги. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря. |
Повторить Предыдущие Слова
Sonnenblende | Wind | Lichtschalter | Rasierapparat |
siebenundvierzig | Öl | achtundvierzig | fünfundneunzig |
zweiundzwanzig | Rollstuhl | Wassermotorrad | Künstler |
Blinker | dreißig | Polizist | Dachgeschoss |
Выучить |
Слово Дня |
Подпишитесь на Слово Дня |
Электронная почта: |