フランス語 > 日本語 |
écouter |
1. 動詞. きく |
Écouter la radio - ラジオを聞く |
フランス語 > フランス語 |
écouter |
1. v. Faire attention, prêter l'oreille pour entendre. |
Dans la compagnie d'un tel homme il vaut mieux écouter que parler. En termes de Théâtre |
Cet acteur sait écouter, il écoute bien. |
Écoute, écoutez, à l'impératif, s'emploient souvent pour appeler quelqu'un, ou pour éveiller fortement son attention. |
Écoutez, j'ai quelque chose à vous dire. |
Un écoute s'il pleut s'est dit d'un Moulin qui n'allait que par des écluses. |
(figuré) |
C'est un écoute s'il pleut se dit d'un Homme faible qui se laisse arrêter par les moindres obstacles, ou qui attend toujours pour agir une aide incertaine. |
2. v. Prêter l'oreille, prêter attention avec plus ou moins de bienveillance. |
3. v. Donner quelque croyance, quelque consentement à ce qu'une personne propose ; prendre plaisir à l'entendre. |
On ne voulait pas écouter la proposition de paix qu'il faisait. |
S'il me propose cela, je l'écouterai volontiers. |
Il parla d'accommodement, mais il ne fut pas écouté. |
Écoutez la voix, les inspirations de Dieu. |
Écouter les conseils, les avis de quelqu'un. |
4. v. Obtempérer ou obéir à quelqu'un. |
Cet enfant ne veut écouter personne. |
Ces soldats indisciplinés n'écoutèrent pas leur chef. (figuré) |
Écouter la raison. |
Écouter la voix de la nature. |
N'écouter que sa passion, sa colère, son désespoir. |
N'écouter que soi-même, Ne consulter que ses propres inspirations, bonnes ou mauvaises. |
5. v. (Figuré) Se laisser aller à un sentiment ou à une passion. |
6. v. (CA) Regarder (un film, la télévision) |
7. v. (Pronominal) Parler lentement, avec apprêt en croyant bien dire. |
8. v. (Pronominal) S'inquiéter à tout propos de sa santé. |
日本語 > フランス語 |
聞く |
1. v. Entendre, écouter. |
2. v. S'enquérir de, demander, poser une question. |