1. n. (Déictique) Utilisé pour un endroit proche de l'interlocuteur.
Cet endroit-là, cette ville-là, ce pays-là.
Cette organisation-là, cette société-là, cette équipe-là.
2. n. (Anaphorique) Utilisé pour un endroit que le locuteur ou l'interlocuteur connait et qui est déjà introduit au contexte.
Cet endroit, cette ville ou ce pays dont nous parlons.
Cette organisation, cette entreprise ou cette équipe dont nous parlons.
その他の翻訳と定義
là
1. 副詞. そこ(に / で)、 あそこ(に / で)、
là
1. v. Sert à désigner un endroit autre que celui où on est. — (note) On le remplace souvent par là-bas quand il s'agit d'un lieu plus ou moins éloigné.
2. v. Ici. — (note) Usage contemporain, où là tend couramment à remplacer ici.
Viens là ! (ici)
Je l'ai vue passer par là. (par ici)
3. v. Particule exprimant une idée de distance avec l'adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif celui. Voir -là.
Ce chien-là.
4. v. S'oppose encore à « ici » pour distinguer deux endroits, sans idée précise de proximité ou d'éloignement.
5. v. (Adverbe de temps) Par analogie, il désigne une période de temps autre que celle où l'on est.
Nous verrons d'ici là ce que nous aurons à faire.
6. v. (Figuré) À ce point, jusqu'à ce point.
S'en tenir, en demeurer, en rester, en arriver là.
7. v. (être là) (être là) Présent, existant.
8. v. (là où) là où À l'endroit où. À n'importe quel endroit où.
9. v. (Particule) S'emploie pour donner plus de force au discours.
C'est là une belle action.
Que dites-vous là ?
Qu'avez-vous fait là ?
Sont-ce là nos gens ?
Est-ce là ce que vous m'aviez promis ?
Vous avez fait là une belle affaire !
10. v. (Interj) S'emploie tantôt pour apaiser, pour consoler, tantôt pour réprimer, pour menacer.
Là ! Là ! Là ! Calmez-vous.
Là ! Là ! Rassurez-vous.
Là ! En voilà assez.
Là ! Là ! Monsieur, nous nous retrouverons.
11. v. (Familier) Médiocrement ; sert de réponse à certaines questions. (préciser)
Avez-vous bien dormi ?
'Là', 'là'.
12. v. (Afrique) Souvent utilisé à la place de l'adjectif démonstratif, par calque de certaines langues africaines.
y
1. 代名詞. そこに、そこで
Y
1. n. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Somme.
2. n-m. (Colorimétrie) Une des valeurs tristimulus de CIE XYZ. (note) On dit grand Y pour le distinguer de y.
3. n. À ceci, à cela, à ça, à cette personne.
Ne vous y fiez pas.
Ne vous fiez pas à cette personne.
4. n. (Auvergne-Rhône-Alpes) (Bourgogne) (Suisse) Ça (comme COD).
J'y ai pas vu.
Je n'ai pas vu ça.
Il m'y a dit hier ?
T'y sais pas, ce qui lui est arrivé ?
5. n. (Auvergne-Rhône-Alpes) (Bourgogne) (Suisse) Lui (à lui, à elle) (comme COI).(refnec;lang=fr)
J'y ai dit d'aller voir dans la cuisine.
Je lui ai dit d'aller voir dans la cuisine.
6. n. Il.
7. v. Ici, là, à cet endroit.
J'y suis, j'y reste.
Je suis là, je reste là.
8. n. (Popu) Contraction de il ou ils, dans le langage parlé. Cette forme retranscrit la prononciation courante qui a tendance à effacer le L de il et ils.
Y fait beau aujourd'hui.
9. art. (Vieilli) (Familier) Variante orthographique du marqueur interrogatif ti après un t.
10. n-m. (Colorimétrie) Coordonnée colorimétrique calculée par (nobr;Y / (X + Y + Z)) de CIE XYZ. (note) On dit petit y pour le distinguer de Y.