3. v. (Avec une petite quantité) De plus, additionnel.
4. interj. Exprime un mécontentement à l'interlocuteur.
その他の翻訳と定義
déjà
1. 副詞. 既に、もう
2. 副詞. 以前
déjà
1. v. Indique un changement d'état ou une atteinte du critère jusqu'à présent ou jusqu'alors.
Le courrier est-il déjà arrivé ?
Il y a déjà trois heures que nous marchons.
Cet enfant marche déjà.
Déjà le soleil était sur l'horizon.
La place était déjà prise quand il arriva.
Ça fait déjà cinq ans que les deux se connaissent.
2. v. Auparavant.
Je suis déjà allé chez vous pour vous voir. — Je vous ai déjà dit ce que je pensais.
3. v. (Spécialement) Utilisé quand on demande une information qu'on connaissait mais qu'on a oubliée.
plus
1. 副詞. (beaucoup の比較級)より多く
2. 副詞. (優等比較級)より
3. 副詞. (定冠詞を伴う)もっとも
4. 副詞. (ne 等の否定辞を伴う)もう(~ない)、もはや
5. 名詞. 男性
6. 名詞. 加算符号、正数符号、プラス
7. 前置詞. たす、加算して、プラス
Seize plus vingt et un égalent trente-sept. - 16足す21は37。 «16+21=37»
8. 動詞. plaire の直説法単純過去第一・第二人称単数形。
9. 動詞. 過去分詞 plu の男性複数形。
plus
1. v. Comparatif de beaucoup. On peut l'utiliser avec que.
Ne m'en dites pas plus. — Vous n'offrez pas assez, donnez quelque chose de plus.
2. v. (Avec de) Comparatif de beaucoup de. Davantage de. On peut l'utiliser avec que.
Il y a plus de gens qu'hier.
3. v. (Avec un adjectif ou un adverbe) Indique le comparatif d'un adjectif ou d'un adverbe. Davantage. On peut l'utiliser avec que.
4. v. (Avec le) Superlatif de beaucoup, comme un adverbe pour le verbe. Le premier en quantité ou en intensité.
Les livres que j'ai le plus aimés.
5. v. (Avec un déterminant défini comme le, mon, etc., et avec un adjectif ou un adverbe) Indique le superlatif d'un adjectif ou d'un adverbe. Le premier en cette qualité, ou au pluriel, du premier à un certain rang. (usage) L'adverbe prend toujours la fo
Il est l'homme le plus grand du monde.
Ma plus belle histoire d'amour.
Les trois pays les plus peuplés du monde sont la Chine, l'Inde et les États-Unis.
Paris est l'une des plus belles villes du monde.
Elle court le plus vite de ma classe.
6. v. Employé avec répétition, ou avec moins pour indiquer une relation proportionnelle.
Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. »
7. v. Avec la négation, il sert à marquer la cessation d'une action ou d'un état, la privation d'un bien. Cela provient de l'expression euphémique ancienne « pas plus » (l'équivalent du "nicht mehr" allemand).
Je n'y pense plus. — Il n'a plus envie d'y retourner.
8. v. (Par ellipse) (Avec de) Il n'y a plus, il ne faut plus.
Plus de crainte, tout est fini !
9. v. (Vieux) Sans négation, dans le corps de la phrase, il s'emploie dans le sens d'encore, davantage, désormais.
Il leur défendit d'y plus songer.
10. conj. (Mathématiques) Somme des nombres précédent et suivant.
Un plus un égale deux.
11. conj. (Familier) Outre cela, et ; c'est alors une sorte de formule dont on se sert dans les inventaires, dans les états de compte, de recette.
Plus un lit en bois.
12. n-m. (Mathématiques) +. Signe en forme de croix. Symbole de l'addition et signe positif.
Un plus et un moins.
13. n-m. Avantage.
Ce stage est un plus pour votre CV.
14. n-m. La plus grande quantité, le maximum.
C'est le plus que je puisse faire.
Le plus que vous en pourrez espérer, c'est une réponse évasive.
15. n-m. (Familier) Borne positive d'un circuit électrique ou d'une pile.
Le vendeur m'a dit de connecter le fil rouge au plus de la batterie.
16. v. Première personne du singulier du passé simple de plaire.
17. v. Deuxième personne du singulier du passé simple de plaire.
davantage
1. もっと多く, もう
davantage
1. v. Plus. — (note) Il s'emploie toujours sans complément.
2. v. (Avec de) Plus de, un plus grand nombre de, une plus grande quantité de.
3. v. Plus longtemps.
Vous êtes pressé, ne restez pas davantage.
de plus
1. その上に, さらに
de plus
1. v. En outre, qui plus est.
2. v. En excédent.
Il a eu mille francs de plus à payer qu'il ne pensait.