時 はフランス語で
heure
性別
heureの性別は女性 例: une heure.フランス語の定義
時 | |
1. n. Temps. | |
2. n. Quand, au moment où. (usage) Directement précédé par un proposition relative. |
その他の翻訳と定義
heure | |||
1. 名詞. 時、時刻 | |||
2. 名詞. (単位としての)時間 | |||
3. 名詞. (業務によって拘束される)時間、時限、労働時間 | |||
4. 名詞. 死期、最期 |
Heure | ||
1. n. (Géographie) Section de la commune de Somme-Leuze en Belgique. | ||
2. n-f. (Métrologie) Unité de mesure du temps, compatible avec le Système international, dérivée de la seconde, dont le symbole est h. 1 heure = 60 minutes = 3600 secondes. | ||
3. n-f. Durée mesurée par cette unité. | ||
4. n-f. Ce temps qui est consacré à une tâche, à une activité, etc. — (usage) Il est alors suivi de la préposition de. | ||
5. n-f. Une des vingt-quatre divisions de la journée, durant soixante minutes. | ||
6. n-f. Moment d'une journée. | ||
7. n-f. Moment du jour considéré par rapport au temps, aux heures écoulées depuis minuit ou depuis midi. (note) Écrit au pluriel excepté une heure, mais employé souvent au singulier. Peut être suivi par la minute ou par et demie. | ||
8. n-f. (Militaire) (Angl) (au pluriel) Indique l'heure et la minute sur le cadran de 24 heures montrées respectivement avec deux chiffres. | ||
9. n-f. (Horlogerie) Indication de l'heure qu'il est, donnée par une horloge, par une montre, etc. | ||
10. n-f. (Au pluriel) (Quelquefois) Les signes d'un cadran qui servent à l'indication des heures. | ||
Les heures de ce cadran sont en chiffres romains, en chiffres arabes. Les heures de ce cadran sont effacées. | ||
11. n-f. Moment qu'on indique, qu'on fixe pour un rendez-vous, pour une affaire, etc. | ||
Choisir une heure. Fixer une heure. Convenir d'une heure. Il m'a donné heure à cinq heures. | ||
(note) Dans ce sens, il est quelquefois précédé de l'adjectif possessif. | ||
Donner son heure. Demander à quelqu'un son heure. | ||
12. n-f. Moment de la journée où l'on fait habituellement quelque chose. | ||
Il est l'heure de dîner. Il est l'heure de se coucher. | ||
Il est l'heure de se retirer. Avancer l'heure du dîner. | ||
13. n-f. Divers moments de la journée, par rapport à la manière dont on les passe, dont on les emploie. — (note) Dans ce sens on le met ordinairement au pluriel, et il est souvent précédé de l'adjectif possessif. | ||
Passer les heures entières à quelque chose. Passer agréablement les heures. Employer bien, employer mal les heures. | ||
Avoir ses heures d'étude, ses heures de récréation. Il n'a point de temps à perdre, toutes ses heures sont précieuses, lui sont précieuses. | ||
14. n-f. (Plus largement) Temps, moment ou époque quelconque. | ||
15. n-f. (Absolument) (Avec l'adjectif possessif) Temps, moment où quelque chose doit arriver à quelqu'un. | ||
Il y avait longtemps qu'il sollicitait; enfin son heure est venue, on lui a donné le poste qu'il désirait. | ||
Il y a longtemps qu'on parlait de la marier, mais son heure n'était pas encore venue. | ||
16. n-f. (En particulier) Le moment de la mort. | ||
Il est réchappé d'une grande maladie, son heure n'était pas encore venue. Mon heure est arrivée. | ||
17. n-f. (Souvent) Moment, temps, époque. | ||
L'heure présente. | ||
18. n-f. (Astron) Unité d'angle valant 15 degrés. | ||
Heure d'ascension droite. | ||
19. n-f. (Militaire) Trente degrés, utilisé pour indiquer les directions approximatives selon le cadran de 12 heures. | ||
Cible à 3 heures : Cible à droite. | ||
20. n-f. (Au pluriel) (Religion) (Par ellipse) Livre d'heures. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
""の他の単語
ランダムクイズ:
抵当権の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |