標識 はフランス語で
panneau
性別
panneauの性別は男性 例: le panneau.フランス語の定義
標識 | |
1. marque |
その他の翻訳と定義
marque | |||
1. ブランド | |||
2. 標識, マーク |
marque | |||
1. n-f. Signe mis sur un objet pour le reconnaître, pour le distinguer d'un autre. | |||
J'ai mis ma marque à la pièce de toile que j'ai achetée, afin de la reconnaître. | |||
Ce linge est à moi, je reconnais ma marque. — Ces mouchoirs sont à votre marque. | |||
2. n-f. (En particulier) (Par ellipse) Marque commerciale (chiffre, caractère, logotype, slogan) appliquée sur les produits, soit pour désigner le lieu d'origine, soit le fabricant qui les a faites. | |||
3. n-f. Entreprise détentrice d'une telle marque commerciale. | |||
4. n-f. (En particulier) (En grande consommation) Produit, marque-produit, branduit. | |||
Le portefeuille de marques de Procter et Gamble. | |||
Une nouvelle marque de lessive, c'est, en fait, un nouveau produit. | |||
5. n-f. Attestation qu'un produit a été visé par les préposés chargés de faire acquitter les droits. | |||
La marque de la douane. | |||
La marque du contrôle. | |||
La marque de l'or, de l'argent. | |||
Mettre la marque sur de la vaisselle. | |||
6. n-f. (Figuré) Trace, pate. | |||
La marque de l'ouvrier, de l'auteur. | |||
Il a mis sa marque sur cet ouvrage. | |||
Cet ouvrage porte sa marque, certain caractère qui signale une œuvre et en fait reconnaître l'auteur. | |||
7. n-f. (Histoire) Flétrissure imprimée, au fer chaud, sur l'épaule d'une personne condamnée à cette peine. | |||
En France, la peine de la marque est abolie. | |||
8. n-f. Instrument avec lequel on fait une empreinte sur de la vaisselle, sur du drap, etc. | |||
Apportez la marque pour marquer cette vaisselle. | |||
9. n-f. Chiffre secret dont les marchands se servent pour indiquer sur leurs marchandises le prix qu'elles leur ont coûté. | |||
Le marchand d'antiquités a consulté sa marque, avant de me dire ce qu'il voulait avoir de cette commode. | |||
10. n-f. Trace que laisse sur le corps une contusion, une blessure, une brûlure ou une éruption à la peau. | |||
Il a été frappé, blessé au front, la marque y est encore. | |||
Il porte encore les marques des blessures qu'il a reçues à la guerre. | |||
Cette brûlure lui a laissé au bras une marque qui ne disparaîtra jamais. | |||
Les marques des griffes d'un chat. | |||
11. n-f. Trace, impression qu'un corps laisse sur un autre à l'endroit où il l'a touché, où il a passé. | |||
Une voiture vient de passer ici, la marque des roues est toute fraîche. | |||
La marque de ses doigts est sur toutes les pages de ce livre. Par extension | |||
Ces murs portent encore les marques du feu, de l'incendie. | |||
12. n-f. Tache ou autre signe qu'une personne ou un animal porte en naissant. | |||
Cet enfant avait cette marque en venant au monde. | |||
Ce cheval a une marque au front. | |||
13. n-f. Signe de dignité. | |||
Le mortier était la marque des présidents du parlement. | |||
Les faisceaux et la hache étaient la marque des grands magistrats romains. | |||
Marques d'honneur, les pièces qu'on met hors de l'écu, comme le bâton de maréchal de France, le collier d'un ordre, etc. | |||
14. n-f. Distinction. | |||
Il y avait à cette cérémonie beaucoup de personnages, de gens de marque. | |||
15. n-f. Ce qu'on emploie pour se souvenir ou pour faire souvenir de quelque chose. | |||
J'avais mis une marque dans ce livre à la page où j'en suis resté. | |||
16. n-f. (Jeu) Jetons ou appareils spéciaux qui servent à marquer les points et les parties qu'on gagne. Il se dit également des jetons, fiches et autres signes que l'on met au jeu, au lieu d'argent. | |||
On convient, en se mettant au jeu, de la valeur des marques. | |||
17. n-f. Indice ; signe ; présage. | |||
Quand un enfant est gai, c'est la marque qu'il se porte bien. | |||
Le ciel rouge le soir est une marque de beau temps pour le lendemain. | |||
18. n-f. Témoignage ; preuve. | |||
Donner à quelqu'un une marque, des marques d'estime, d'amitié, de son estime, de son amitié. | |||
Il a donné des marques de grandeur d'âme, des marques de découragement. | |||
J'ai reçu des marques de sa bienveillance. | |||
19. n-f. (Sport) Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci. | |||
20. n-m. (Rugby) Récupération du ballon en volée dans ses propres 22 mètres. | |||
21. interj. (Rugby) Exclamation d'un joueur qui effectue un marque pour le signifier à l'arbitre. | |||
22. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de marquer. | |||
23. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de marquer. | |||
24. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de marquer. | |||
25. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marquer. | |||
26. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de marquer. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"道路"の他の単語
ランダムクイズ:
鈍いの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |