終える はフランス語で
conclure
フランス語の定義
終える | |
1. v. Terminer, finir. | |
2. v. Obtenir un diplôme. |
その他の翻訳と定義
conclure | ||
1. 終える, 締め括る |
conclure | ||
1. v. (Transitif) | ||
Arrêter, fixer définitivement. | ||
Conclure une affaire, un traité, une alliance, un mariage… « en arrêter les conditions » | ||
Les arrangements qui ont été conclus entre nous. | ||
Terminer, en parlant d'un discours, d'un récit, etc. | ||
C'est ainsi qu'il a conclu son discours. | ||
C'est assez délibérer, il faut conclure. | ||
2. v. (Transitif) (tr-indir) | ||
Tirer une conséquence, inférer une chose d'une autre. | ||
(droit) Proposer les fins de sa demande, après avoir déduit le fait, les raisons ou juger. | ||
L'avocat conclut à ce que… | ||
Le procureur général a conclu à la peine de mort. | ||
Avocat, concluez. | ||
Cet avocat plaide longuement et ne sait pas conclure. | ||
3. v. (Intransitif) | ||
Être probant, concluant. | ||
Les preuves concluent contre cette hypothèse. |
finir | |||
1. 動詞. おわる、終わらせる | |||
2. 動詞. やめる | |||
3. 動詞. 仕上げる |
finir | |||
1. v. Achever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser. | |||
Finir une tâche. | |||
Finir un discours par une belle péroraison. | |||
Finir une affaire, un ouvrage. | |||
Finissons ce badinage. | |||
J'ai fini par apprendre ce que veut dire finir. | |||
2. v. (Arts) Exécuter avec un soin minutieux. | |||
Ce peintre finit patiemment, finit trop. | |||
Cet artiste ne sait pas finir. | |||
3. v. Être la fin ou le terme de quelque chose. | |||
La période qui finit son discours est remarquable. | |||
Cette campagne finira la guerre. | |||
L'instant qui doit finir sa vie, le cours de sa vie. | |||
J'ai commencé par où il avait fini. | |||
Je ne finirai pas sans un mot d'espoir. | |||
Finissez donc, vous êtes bien long. | |||
Finissez donc, vous me faites mal. | |||
Cet enfant ne finira pas, si on ne le châtie. | |||
Faites-le donc finir. | |||
Savoir finir à propos. | |||
4. v. Terminer l'action indiquée par le verbe à l'infinitif. | |||
Finir de parler, d'écrire, de jouer, etc. | |||
5. v. Cesser des choses trop longues, ennuyeuses, désagréables ou intolérables. | |||
Nous n'en finirions pas si nous voulions tout rapporter. | |||
Cette discussion a trop duré, il est temps d'en finir. | |||
En finir avec une question. | |||
En finir avec les rebelles, avec une sédition. | |||
En finir avec un ennemi, le détruire. | |||
Je suis pressé d'en finir avec cet homme. | |||
Dès qu'il s'y met, il n'en finit plus. | |||
C'est un homme qui n'en finit jamais. | |||
6. v. (Intrans) Se terminer ou être terminé. | |||
Ce mur finit à tel endroit. | |||
C'est là que finit mon champ. | |||
Ce mot finit par une voyelle. | |||
Cela finit en pointe. | |||
7. v. Prendre fin, arriver à son terme. | |||
Le sermon finissait. | |||
Laisse-moi te finir. | |||
Son bail finira à Pâques. | |||
Tout finit en ce monde. | |||
Il est temps que cela finisse. | |||
8. v. Avoir une certaine fin ou une certaine issue ; arriver à un certain résultat. | |||
9. v. (En particulier) Mourir. | |||
Ainsi finit ce prince. | |||
10. v. Suivi de « par » et d'un infinitif il indique que l'action est le terme ou le résultat de ce qui a précédé. | |||
11. v. (Pronominal) (familier) Assouvir un désir jusqu'à l'épuisement et l'oubli. |
achever | ||
1. 動詞. (送り仮名2, 終, お, える, おえる)、完成する。 | ||
2. 動詞. 止めを刺す、息の根を止める、完全に破滅・破産させる。 |
achever | ||
1. v. Finir une chose commencée. | ||
Ils ont achevé leur entreprise. | ||
On achèvera cela plus tard. | ||
Achever un portrait. | ||
2. v. (Acadie) Cesser quelque chose. | ||
Tu as assez parlé, achève ! | ||
3. v. (Figuré) (Familier) Consommer la ruine, la perte, le malheur (de quelqu'un). | ||
Voilà de quoi l'achever. | ||
Il ne lui fallait plus que cela pour achever de le perdre. | ||
4. v. Frapper à mort quelqu'un qui est déjà blessé. | ||
5. v. (Pronominal) Se finir, se terminer. | ||
L'histoire s'achève sur une note optimiste. |
accomplir | ||
1. 行う | ||
2. 完了する, 完うする |
accomplir | ||
1. v. Achever entièrement. | ||
Accomplir le temps de son apprentissage, de son noviciat, de son service militaire. | ||
2. v. Mettre à exécution ; réaliser complètement. | ||
3. v. Faire ce qui est exigé. | ||
Accomplir la loi | ||
4. v. (En particulier) Satisfaire à un engagement, remplir ses obligations. | ||
5. v. (Pronominal) S'achever. | ||
Le traité qu'ils avaient fait n'a pu s'accomplir. | ||
Si ce mariage s'accomplit. | ||
Que vos vœux et les nôtres s'accomplissent! Cela arriva de la sorte, afin que l'écriture s'accomplît. |
terminer | ||
1. 動詞. (自動詞)おわる。 | ||
2. 動詞. (他動詞)おえる。完成させる。 |
terminer | ||
1. v. Borner, limiter. | ||
Ce bois termine agréablement la vue. | ||
Ces montagnes terminent heureusement l'horizon. | ||
2. v. Être à la fin, marquer la fin, mettre un terme. | ||
La description qui termine le premier chant de son poème. | ||
La mort termina les conquêtes d'Alexandre. | ||
3. v. Achever ; finir. | ||
Il a terminé heureusement sa vie, sa carrière. | ||
Terminer une campagne par une victoire. | ||
Terminer un ouvrage, une lecture. | ||
Cette campagne ne se termina pas sans combat. | ||
Tout cela s'est heureusement terminé. | ||
4. v. (Pronominal) Prendre fin. | ||
5. v. (Pronominal) Être terminé (par). | ||
Les verbes dont l'infinitif se termine en er, en ir, etc. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
ところの単語は?