言語 はフランス語で
langue
性別
langueの性別は女性 例: la langue.フランス語の定義
言語 | |
1. n. (Ling) Langue, langage. |
その他の翻訳と定義
langue | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. 舌、タン | |||
3. 名詞. 言語、言葉 |
langue | |||
1. n-f. (Anatomie) Organe musculaire charnu et mobile, situé à l'intérieur de la bouche, et permettant de percevoir le sens du goût et d'articuler certains sons. | |||
2. n-f. (Par analogie) Chose qui a une forme longue, étroite et peu épaisse. | |||
Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu. | |||
3. n-f. (Linguistique) Système d'expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes (communauté linguistique) pour communiquer. | |||
4. n-f. (En particulier) (Par ellipse) Langue vernaculaire. | |||
(smcp;Guenièvre) : Vous savez même pas comment elle s'appelle. | |||
5. n-f. Langage (pas forcément parlé). | |||
Personne n'a mieux parlé que lui la langue des sentiments amoureux. | |||
6. n-f. (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne. | |||
7. n-f. (Canada) (Poissons) Synonyme de plie cynoglosse (poisson). | |||
8. n-f. (Glaciologie) Bande de glace descendant d'un glacier. | |||
9. n-f. (Cartographie) (Toponymie) Langue dans laquelle est réputée rédigée une carte, normalement mise en évidence par le titre et la légende. |
langage | |||
1. 名詞. 言葉。言語。 | |||
2. 名詞. 語法。話し方。 | |||
3. 名詞. (programming)プログラミング言語。 |
langage | |||
1. n-m. Emploi que l'être humain fait des sons et des articulations de la voix pour exprimer ses pensées et ses sentiments. | |||
2. n-m. (En particulier) Manière de s'exprimer, soit par rapport aux mots qu'on emploie, soit par rapport au sens. | |||
Si m'escuse de mon langage | |||
3. n-m. (Linguistique) Faculté de mettre en œuvre un système de signes linguistiques, qui constituent la langue, permettant la communication et l'expression de la pensée. | |||
4. n-m. Cris, chant, etc., dont les animaux se servent pour se faire entendre. | |||
Les oiseaux ont une sorte de langage. - Le langage des bêtes. | |||
5. n-m. (Figuré) Tout ce qui sert à exprimer des idées et des sensations. | |||
Langage du geste, des yeux. - Le langage symbolique des fleurs. - La pantomime est un langage muet. | |||
Le langage des signes. - On a composé, pour les sourds-muets, un langage au moyen de divers mouvements de la main et des doigts. | |||
6. n-m. (Informatique) (Par ellipse) Langage de programmation. | |||
Le Brainfuck est mon langage de prédilection. | |||
7. n-m. (Par analogie) (Arts) Ensemble d'unités graphiques et d'idées particulier à un mouvement artistique, ou utilisés par un artiste pour créer une œuvre. | |||
Le langage de Corneille de Lyon est très marqué par les portraits et les habits sombres. |
mot | |||
1. 名詞. 語、単語、言葉 | |||
Le mot impossible n'est pas français. | |||
「不可能」はフランス語(フランス的)ではない。 | |||
ナポレオンの言葉とされる、日本では「余の辞書に不可能の文字はない」として知られる。 |
mot | |||
1. n-m. (Linguistique) Succession de sons dans les langues parlées, ou de signes dans les langues des signes ou écrites, qui a un sens propre, et qui est isolée soit par deux blancs à l'écrit, soit par une pause à l'oral. | |||
Si le mot « alcoolisme » est la définition « usuelle », le terme « œnolisme » est une expression plus médicale et assez élégante, mais à la campagne, on appelle ça tout bonnement « l'ivrognerie ». | |||
2. n-m. (Typog) Groupement de lettres de l'alphabet juxtaposées, et séparés des autres tels groupements par des espaces, des signes de ponctuation ou d'autres caractères hors de l'alphabet. | |||
Pour un typographe, presqu'île est formé de deux mots, alors que pour un linguiste, c'est un mot. | |||
3. n-m. (Logi) Séquence de symboles. | |||
4. n-m. Parole ; discours. | |||
Si vous le voyez, je vous prie de lui dire un mot de ma part, un mot en ma faveur. | |||
Il ne m'en a pas dit un mot, un traître mot. | |||
Il demeura confus et ne dit mot. | |||
5. n-m. Message écrit. | |||
6. n-m. Prix que l'on demande ou que l'on offre de quelque chose. | |||
Est-ce votre dernier mot ? | |||
7. n-m. (Par ellipse) Mot de passe ou mot-clé. D'où l'expression se donner le mot qui signifie être de connivence. Particulièrement, en termes de guerre, le mot ou plutôt les deux mots qu'un chef donne à ceux qui sont sous ses ordres, pour qu'ils puissent s | |||
Quand un poste reconnaît une patrouille, il en reçoit le mot d'ordre et lui donne celui de ralliement. On disait autrefois dans le même sens « Le mot du guet ». | |||
8. n-m. Trait d'esprit. | |||
Il aimerait mieux perdre un ami qu'un bon mot. | |||
Il a toujours le mot pour rire. | |||
9. n-m. Échange verbal dans une querelle ; menaces, paroles offensantes. | |||
En venir aux mots. | |||
Avoir des mots. | |||
10. n-m. (Par ellipse) Quelque chose de plus à dire. Tournure utilisée lorsqu'on interpelle quelqu'un pour lui parler. | |||
Un mot, deux mots, s'il vous plaît. | |||
11. n-m. Parole vaine, par opposition au sérieux d'une idée ou à la réalité d'un fait. | |||
Ce sont des mots, ce ne sont que des mots. | |||
12. n-m. (Vieilli) Devise. | |||
Dans la devise de Louis XII, le corps était un porc-épic, et le mot Cominus et eminus ; dans celle de Louis XIV, le corps était un soleil, et le mot Nec pluribus impar. | |||
13. n-m. (Informatique) Séquence de bits ou d'octets comme unité de base manipulée par un processeur. | |||
La taille d'un mot mémoire dépend du type de processeur ; elle est de | |||
14. n-m. Sentence, apophtegme, parole mémorable. | |||
Mot historique. | |||
Ce philosophe a dit un mot remarquable. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
暗いの単語は?