ロシア語 > 日本語 |
игла |
1. 針 |
ロシア語 > ロシア語 |
игла |
1. крепкий заострённый стержень или шип из твёрдого материала |
По лужам протянулись ледяные иглы, и стало в лесу неуютно, глухо и нелюдимо. |
Крест обычно был гладким, но если случались художники, их заставляли иглой расписывать по кресту узоры на любимые темы: сердце, карта, крест, обнажённая женщина… |
2. инструмент для шитья, игла с отверстием (ушком) для нитки |
Она сидела в столовой и что-то шила, и, увидев моё лицо, послушно поднялась, воткнула иглу в шитьё и пошла за мной. |
Блемер внутренно подался назад, вспотел, нажал спуск, и в тот же момент ответный выстрел Тарта пробил его насквозь, как игла холст. |
3. длинное образование на теле у некоторых видов животных (ежей, дикобразов, морских ежей и др.), похожее на иглу |
4. лист некоторых видов растений (сосен, ёлок, лиственниц и др.), похожий на иглу |
И ни одна игла не дрогнет на этих ветвях. |
5. (мед.) игла с полым внутренним каналом, сменный наконечник для шприца |
6. перен. наркотик, наркотики |
Cесть на иглу. |
7. перен., (книжн.) высокий тонкий объект, возвышающийся над окружающим его ландшафтом |
И я́сны спящие громады // Пустынных улиц, и светла // Адмиралтейская игла, // И, не пуская тьму ночную // На золотые небеса, // Одна заря сменить другую // Спешит, дав ночи полчаса. |
И в конце пути, уже в виду Таллина с его шпилями, куполами, ажурными арками мостов и иглой телецентра над милым каждому эстонцу ломаным контуром красных крыш даже почувствовал гордость от того, что всё же не выпил, что вёл себя как серьезный биз |
Среди белесых туманов и бегущих голубых теней тонко сияла останкинская игла, отточенная, как завершение шприца. |
日本語 > ロシア語 |
針 |
1. игла, иголка (швейная) |