バス はフランス語で
autobus
性別
autobusの性別は男性 例: un autobus.フランス語の定義
バス | |
1. n. Bus. | |
2. n. Bain. |
その他の翻訳と定義
bus | |||
1. 動詞. boireの一人称単数直説法単純過去 | |||
2. 動詞. boireの二人称単数直説法単純過去 | |||
3. 名詞. (口語) バス。 |
Bus | ||
1. n. (Géographie) Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais. | ||
2. n-f. (Transport) Véhicule de transport en commun routier pouvant transporter plusieurs dizaines de passagers. | ||
3. n-f. (Architecture des ordinateurs) Ensemble de lignes de transmission sur lesquelles plus de deux équipements sont reliés en parallèle. Par extension on parle aussi de bus pour certaines liaisons se comportant comme tel (exemple liaison USB) | ||
4. n-f. (Électronique) Dispositif non bouclé reliant plusieurs composants, sous-ensembles ou matériels pour permettre entre eux l'apport d'énergie et la circulation d'informations. | ||
5. v. Participe passé masculin pluriel de boire. | ||
6. v. Première personne du singulier du passé simple de boire. | ||
7. v. Deuxième personne du singulier du passé simple de boire. | ||
8. adj. Masculin pluriel de bu. |
autobus | |||
1. fra. バス、乗合自動車。 |
autobus | |||
1. n-f. Véhicule de transports en commun, sur des lignes urbaines régulières, comptant des places pour voyager assis et d'autres pour voyager debout. | |||
Avec 56 lignes et 2 navettes, le réseau d'autobus est particulièrement bien développé sur le territoire métropolitain. |
basse | |||
1. 形容詞. bas の女性形 | |||
2. 名詞. 女性 | |||
3. 名詞. (楽)バス(低音のパートや楽器、コントラバスなど) | |||
4. 名詞. 低母音 |
Basse | ||
1. n. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Steenwijkerland. | ||
2. adj. Féminin singulier de l'adjectif bas. | ||
3. n-f. (Musique) Ligne mélodique qui contient les notes les plus graves. | ||
Composer la basse d'un air. | ||
4. n-f. (Musique) Note la plus grave d'un accord. | ||
5. n-f. Voix propre à chanter la partie de basse. | ||
Cet homme a une belle basse. | ||
6. n-f. (Musiciens) Personne qui a une voix de basse. | ||
C'est la basse qui a le rôle le plus important dans cet opéra. | ||
7. n-f. (Instruments) Violoncelle, nommé basse, parce qu'il joue le plus souvent la basse dans les symphonies et les quatuors ou trios. Ou autre instrument, comme un cuivre, qui sert à exécuter la basse dans les morceaux à plusieurs parties. | ||
Jouer de la basse. | ||
8. n-f. (Musiciens) Personne qui joue de cet instrument. | ||
C'est une bonne basse. | ||
9. n-f. (Instruments) Instrument de musique dérivée de la guitare à quatre, cinq ou six cordes accordé un octave plus bas qu'une guitare. | ||
10. n-f. pluriel Grosses cordes de certains instruments. | ||
Les basses de ce piano ne sont pas d'accord. | ||
11. n-f. Banc de rochers affleurant la surface de la mer. | ||
12. n-f. (Régional) (Géographie) Une basse est une vallée en langue régionale dans les Vosges lorraines, comtoises et alsaciennes de langue romane. Aujourd'hui essentiellement usitée en toponymie pour les vallons perpendiculaires d'une vallée principale. On | ||
13. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe basser. | ||
14. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe basser. | ||
15. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe basser. | ||
16. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe basser. | ||
17. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe basser. |
grave | |||
1. 形容詞. 重大な、深刻な、おもい | |||
2. 形容詞. 荘重な、厳粛な、いかめしい | |||
3. 形容詞. 音調がひくい、低音の | |||
4. 動詞. graverの直説法現在第一人称単数形 | |||
5. 動詞. graverの直説法現在第三人称単数形 | |||
6. 動詞. graverの接続法現在第一人称単数形 | |||
7. 動詞. graverの接続法現在第三人称単数形 | |||
8. 動詞. graverの命令法第二人称単数形 |
Grave | ||
1. n. (Géographie) Commune et ville des Pays-Bas située dans la province du Brabant-Septentrional. | ||
2. adj. Qui peut avoir des conséquences fâcheuses. | ||
Une maladie, une blessure grave. | ||
3. adj. Qui agit, qui parle avec un air sage, avec circonspection et dignité. | ||
Avoir un visage grave. | ||
4. adj. Qui exclue toute idée d'enjouement, de plaisanterie, de gaieté. | ||
Il essaya de donner un tour moins grave à la conversation. | ||
5. adj. (Musique) Lent, majestueux, solennel. | ||
6. adj. (Musique) Qui est de fréquence basse, en parlant d'une note. | ||
7. adj. (Musique) Se dit d'un instrument qui a la propriété de produire facilement des notes essentiellement graves. | ||
Une guitare grave. | ||
8. adj. (Physique) (Vieilli) Qui est soumis à la gravité. | ||
9. adj. (Argot) Qui est atteint gravement. | ||
10. v. (Argot) (Familier) Beaucoup ; très ; excessivement. | ||
11. interj. (Familier) Exprime une approbation évidente, incontestable ou authentique. | ||
— T'aimes bien la musique classique ? | ||
12. n-m. (Physique) (Vieilli) Corps soumis à la gravité universelle. | ||
13. n-m. (Métrologie) Ancienne unité de mesure de poids (accélération due à la pesanteur), symbole G, définie comme « le poids d'un décimètre cube d'eau pure à 0 °C ». Le grave valait donc un kilogramme lorsque utilisé comme mesure de masse, ou environ 9,8 n | ||
Le grave fut édicté par le décret de l'Assemblée du 1(er) août 1793, et disparut lors du décret du 7 avril 1795. | ||
14. n-m. (Musique) Son grave. | ||
(par ellipse) Passer de l'aigu au grave, du grave à l'aigu, etc. | ||
15. n. (Variante de;grève). | ||
La grave 0/40 est utilisée pour les fondations de circulation. | ||
16. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de graver. | ||
17. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de graver. | ||
18. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de graver. | ||
19. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graver. | ||
20. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de graver. |
bas | |||
1. 形容詞. ひくい。 | |||
2. 形容詞. 身分が低い、下級の。 | |||
3. 形容詞. (前置)下流の、低地の。 | |||
4. 形容詞. いやしい、下劣な。 | |||
5. 形容詞. (時代が)後期の。 | |||
6. 副詞. 低く。 | |||
7. 副詞. 小声で、低音で。 | |||
8. 動詞句. être bien/très bas | |||
9. 動詞句. jeter bas | |||
10. 動詞句. mettre bas | |||
11. 動詞句. tomber bas | |||
12. 名詞. 下、下部。 | |||
13. 名詞. ストッキング。 |
Bas | ||
1. n. (Géographie) Ancien nom de la commune française Bas-en-Basset. | ||
2. adj. Qui a peu de hauteur ou d'élévation. | ||
Ainsi, le lit de l'Oued Bouskoura à Casablanca a vu s'établir de nombreuses populations à la suite de vagues d'exodes ruraux, ou le quartier Koulima à Tétouan, situé dans un point bas régulièrement touché par les inondations. {{source;Étude de | ||
3. adj. Qui est situé à un niveau inférieur. | ||
Les étages bas ont été loués à une société de commerce. | ||
Il est resté au plus bas degré de la hiérarchie. | ||
4. adj. Qualifie un lieu dont l'altitude est inférieure que celui d'où descendent les rivières qui les arrosent. | ||
La basse Normandie. — La basse Égypte. | ||
La basse-ville. | ||
5. adj. Baissé, par opposition à levé, redressé. | ||
Marcher la tête basse. | ||
Un chien qui porte les oreilles basses. | ||
6. adj. (Musique) Grave. | ||
Ce morceau est écrit dans un ton trop bas pour ma voix. | ||
7. adj. (Figuré) Qui est inférieur, moindre ou subalterne. | ||
Le bas peuple est toujours prompt à grogner. | ||
Les basses cartes du jeu. | ||
Les taux bancaires sont bas en ce moment. | ||
bas-Empire : L'empire romain ou l'Égypte à leur temps de décadence. | ||
Basse époque : Dernière époque de l'histoire de l'Égypte ancienne, se terminant avec son absorption par l'empire romain. | ||
bas-latin : Langue latine en usage dans les derniers temps de l'Empire romain et au moyen âge. | ||
8. adj. Qui est vil, méprisable, sans courage, sans générosité ou sans élévation. | ||
Une basse flatterie. | ||
Une vengeance basse et cruelle. | ||
C'est un homme bas et servile. | ||
9. adj. (Vieilli) Qui est trivial ou populaire, en parlant du registre de langage. | ||
Cette expression est basse. | ||
10. adj. Qualifie le ciel lorsqu'il est chargé de nuages moins élevés qu'à l'ordinaire, signe que le temps menace de pluie. | ||
11. adj. (Scol) (Vieux) Qualifie les classes par où commencent les écoliers, les classes élémentaires. | ||
12. adj. (Fortification) (Vieux) Qualifiait, dans les places, les casemates et flancs de bastions qui servaient à défendre le fossé et la courtine. | ||
13. n-m. Partie inférieure d'un objet. | ||
14. n-m. (Musique) Registre des sons graves | ||
La voix de ce chanteur est belle dans le bas. | ||
15. n-m. (Habillement) Vêtement très ajusté servant à couvrir les jambes. | ||
16. n-m. (Habillement) Chaussette. | ||
17. v. S'emploie avec les mêmes sens que l'adjectif, au propre et au figuré. | ||
Cet oiseau vole bas. | ||
Il habite deux étages plus bas. | ||
Cette injure part de trop bas pour vous atteindre. | ||
Parvenu à ce degré d'avilissement, on ne saurait tomber plus bas. | ||
18. v. Sans élever la voix. | ||
Parler tout bas. | ||
19. v. Dans un ton grave. | ||
Vous avez pris ce refrain trop bas en commençant. | ||
20. interj. (Vieilli) (Rare) (familier) Bast ! Basta ! Bah ! Laissons tomber ! | ||
L'œuvre est à hue et l'homme à dia |
bain | ||
Bain | ||
1. n. nom de famille français. | ||
2. n. nom de famille anglais. | ||
3. n. nom de famille écossais. | ||
4. n. nom de famille allemand. | ||
5. n-m. Action de baigner ou de se baigner. | ||
Prendre un bain d'air, de soleil, demeurer exposé à l'action de l'air, du soleil. | ||
6. n-m. (En particulier) Baignoire. | ||
Remplir, vider le bain. | ||
7. n-m. Cuve où il y a de l'eau et des drogues pour la teinture. | ||
8. n-m. (Chimie) Toute substance par l'intermédiaire de laquelle on chauffe un vase pour opérer la digestion ou la distillation de ce qu'il contient. | ||
Rectifier de l'alcool au bain-marie, En mettant dans l'eau chaude le vase qui le contient. | ||
9. n-m. En termes de chimie, de galvanoplastie, de peinture, de photographie, il signifie préparation liquide dans laquelle on plonge un corps. | ||
Bain d'or, d'argent, de mercure. | ||
10. n-m. Appartements destinés aux bains. | ||
Les bains du roi, de la reine. | ||
Les bains sont dans telle partie de l'édifice. | ||
11. n-m. Établissement public où l'on peut aller prendre des bains. | ||
Établir des bains sur une rivière. | ||
Chez les Anciens, les bains ou thermes étaient ordinairement de vastes et somptueux édifices. | ||
12. n-m. Stations thermales où l'on va se baigner. | ||
Les bains de Bourbonne, de Bagnères, du Dore. |
baignoire | |||
1. 浴槽 |
baignoire | |||
1. n-f. Récipient dans lequel on prend des bains de corps. | |||
2. n-f. Dans les salles de spectacle, loge placée au rez-de-chaussée du théâtre. | |||
Louer une baignoire. | |||
3. n-f. (Marine) Abri de navigation intégré dans le massif d'un sous-marin d'où s'effectue la veille optique quand il navigue en surface. Exposé aux paquets de mer (d'où son appellation de baignoire), cet abri de navigation est complètement rempli d'eau qua | |||
4. n-f. (Marine) Cockpit d'un voilier. | |||
5. n-f. Supplice de la baignoire : Méthode de torture où le supplicié attaché sur une chaise est plongé la tête en avant dans une baignoire pleine jusqu'à suffocation. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"道路"の他の単語
ランダムクイズ:
勝利するの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |