40 |
als |
© |
1. conj. Indique le temps, le moment, l'époque Lorsque, quand, alors que, pendant que. |
Gerade als ich zu Bett wollte, klingelte es. - Juste au moment où je voulais aller au lit, on sonna. |
Ich ging erst, als die Arbeit beendet war. - Je ne suis parti que lorsque le travail fut fini. |
Als ich in Hamburg arbeitete, verdiente ich gut. - À l'époque où je travaillais à Hambourg, je gagnais bien ma vie |
2. conj. En tant que, en qualité de. |
41 |
nur |
© |
1. v. Ne … que, seulement. |
Ich will nur das. |
Je ne veux que ça. |
Nur der erste Schritt kostet etwas. |
Il n'y a que le premier pas qui coûte. |
42 |
mich |
1. n. Me, première personne du singulier accusatif. |
43 |
dann |
© |
1. v. Puis, ensuite. |
Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich. |
D'abord, je vais m'habiller, ensuite je prendrai mon petit déjeuner. |
2. v. Alors, dans ce cas. |
Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es. |
44 |
aus |
© |
1. prep. De (désigne la provenance). |
Ich komme aus der Schweiz. |
Je viens de Suisse. |
2. adj. (Familier) Arrêté, fini. |
Das licht ist aus. |
45 |
schon |
© |
1. v. Déjà. |
Habt ihr schon gegessen? |
Avez-vous déjà mangé ? |
2. v. Depuis (un temps). |
3. v. Dès. |
|
schonen |
1. v. (Transitif) (Vieilli avec le génitif) Manipuler avec soin, ménager. |
46 |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. |
2. v. unir. |
47 |
sind |
© |
1. v. Du verbe sein à la première et troisième personnes du pluriel au présent de l'indicatif. |
Wir sind nicht gekommen. |
Nous ne sommes pas venus. |
Sie sind echt klein. |
Ils sont vraiment petits. |
|
sein |
1. v. Être. |
48 |
haben |
© |
1. v. Avoir, posséder. |
Ich habe auch einen akustischen Höhenmesser. |
J'ai aussi un altimètre sonore. |
Sie hat drei Schwestern. |
Elle a trois sœurs. |
49 |
ihr |
© |
1. n-f. Pronom personnel féminin de la troisième personne du singulier au datif ou au génitif. |
2. n-f. Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel au nominatif. |
Ihr wisst, was ihr zu tun habt. |
Vous savez ce que vous avez à faire. |
3. adj. Adjectif possessif utilisé pour un possesseur de genre féminin. |
50 |
dass |
© |
1. conj. Que. |
Ich hoffe, dass wir gewinnen. |
J'espère que nous gagnerons. |
In der deutschen Rechtschreibung wird das (Artikel) und dass (Konjunktion) oft verwechselt. |
Dans l'orthographe allemande, l'article das et la conjonction dass sont souvent confondues. |
51 |
man |
© |
1. n. On. |
52 |
jetzt |
© |
1. v. Maintenant. |
2. v. Tout à l'heure. |
Ich mache das jetzt sofort. |
Je le fais tout à l'heure. |
3. v. (Dans une tournure négative.) Encore. |
53 |
des |
1. art. Article défini masculin ou neutre au génitif singulier (voir der). |
|
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. |
54 |
sein |
© |
1. v. Être. |
Ich bin zu Hause. |
Je suis à la maison. |
Wie alt bist du? |
Quel âge as-tu ? |
55 |
um |
© |
1. conj. Afin de, pour. |
Sie nimmt eine Abkürzung um schneller anzukommen. |
Elle prend un raccourci pour arriver plus vite. |
2. prep. À. Indique l'heure. |
Um drei Uhr. |
56 |
hier |
© |
1. v. Ici, en ce lieu. |
Hier, an dieser Stelle hat man ihn erschossen. |
Ici, on l'a tué à cet endroit. |
2. v. Ici, dans ce cas. |
Hier, in diesem Falle, ist die Sachlage eine andere. |
57 |
wird |
1. v. Troisième personne du singulier du présent du verbe werden de sens devenir ou utilisé pour former le futur et la voix passive. |
|
werden |
1. v. Devenir. |
58 |
nach |
© |
1. v. À l'issue de, au terme de, enfin. |
Ich habe Geschenke nach vielen Wettbewerben gewonnen. |
J'ai gagné des cadeaux à l'issue de nombreux concours. |
2. v. Petit à petit, au fur et à mesure. |
Nach und nach nähte sie auf dem Stoff das Muster, das sie sich vorstellte. |
59 |
wieder |
© |
1. v. Encore. |
Er hat wieder gewonnen. |
Il a encore gagné. |