anglais > français |
|
turn round |
1. v. Retourner, tourner. |
|
anglais > anglais |
|
turn round |
1. v. (intransitive) To revolve or rotate around a centre. |
 |
The body was turning round slowly as it fell. |
 |
2. v. (intransitive) To turn so as to be facing in the opposite direction. |
 |
It seemed that there was someone behind me; but when I turned round, no one was there. |
 |
3. v. (intransitive) To change one's opinion or attitude (especially when becoming hostile etc.). |
 |
You can't turn round and blame me all of a sudden. |
 |
4. v. (transitive, archaic) To make revolve, rotate. |
 |
5. v. To put into an opposing position; to reverse. |
 |
He turned the glass round and examined the other side. |
 |
6. v. To make (a ship, airplane etc.) ready for departure. |
 |
The stopover is very short, and crews will have about 15 minutes to turn the plane round. |
 |
7. v. (transitive, colloquial) To process; to complete work on (something), especially with a view to sending it on in a finished state. |
 |
New figures are in – we need to turn these round ASAP, the boss wants a report tonight. |
 |
Analyse |
|
turn |

|
1. v. (Turn (in place)) Tourner, retourner. |
|
Turn so I can see your profile. |
|
2. v. (Turn around) Renverser. |
|
Turn around. I want to go home. |
|
3. v. (Turn (around something)) Virer. |
|
round |
©
|
1. adj. Rond, ronde. |
|
2. n. Ligne. |
|
3. n. Cercle, rond, ronde. |
|
4. n. Tour. |
|
The second round of the elections. |
|