Lexis Rex Home



Common Hebrew Words



Page 3/224    Go to page:
40 כך
     1. adv. Such, so, thus, in this way, in that way.kakh
41 אחד
     1. num. One: the number one; used as a numeral.ekhád
     2. num. One: being exactly one; used as an adjective.
     3. num. One, a(n), this: used as an indefinite article or determiner.
           יש לו בן אחד ושתי בנות. (yesh lo ben ekhád ush'téi banót.) - He has one son and two daughters.
           ראית ילד אחד כאן? (ra'íta yéled ékhad kan?) - Have you seen a boy here?
42 עכשיו
     1. adv. now'akhsháv
43 משהו
     1. pron. somethingmáshehu
     2. pron. anything
44 להיות
     1. v. to-infinitive of הָיָה (hayá).lihyót
45 תודה
     1. n. gratitudetodá
     2. interj. thank you, thanks, ta
46 כמו
     1. prep. like, ask'mó
           כמו שאמרתי, אני אוהב לעזור לך. — k'mó she'amárti, aní ohév la'azór l'khá. — Like I said, I love to help you.
47 אין
     1. part. There is not, there are not: used in expressing non-existence in the present tense.ein
           אין אפשרות אחרת? (ein efsharút akhéret?) - Is there no other option?
           אין מקום בשביל זה. (ein makóm bish'víl-zé.) - There's no room or not enough room for it.
     2. part. Used in expressing non-possession in the present tense.
           אין לנו כרטיסים. (ein lánu kartisím.) - We don't have tickets. literally There are not to us tickets.
48 זאת
     1. det. feminine singular of זֶהzót
     2. pron. feminine singular of זֶה
49 איך
     1. adv. howéykh
50 נכון
     1. adj. (of a statement or claim) Right, correct.
           אד איגנורנטיום, "טיעון מן הבורות", הוא טיעון מקבוצת כשלי הסחה בו נטען שבגלל שמשהו לא הוכח ככזב, הרי שהוא נכון. — ad ignorántium, "tiún min haborút", hu tiún mikvutzát kishlei hasikhá bo
     2. adj. (of an action) Right, correct, just.
           עשית את הדבר הנכון בכך שהחזרת את הפריט האבוד לבעליו. — asít(a) et hadavár hanakhón b'khakh shehekhzárt(a) et haprít ha'avúd l'va'aláv. — You did the right thing in returnin
     3. interj. Yes, true; used to express agreement with a fact.nakhón
51 מי
     1. pron. (interrogative pronoun) who, what person or persons.
     2. pron. (relative pronoun) the person or persons that.
     3. n. plural construct form of מַיִם (máyim).
52 שם
     1. n. a nameshém
     2. n. a first name
     3. adv. there (somewhere at some distance from the speaker)shám
     4. v. to put, placesám
     5. v. to turn on, as music, television, radio, etc.
53 לו
     1. conj. if, if onlylu
     2. conj. if only, I wish
     3. prep. Form of ל־ (l'-) including third-person masculine singular personal pronoun as objectlo
54 צריך
     1. adj. Needing, in need of (something).tsaríkh
           אני צריכה את הספר. — aní tsrikhá ét haséfer. — I need the book.
           הם צריכים חלב? — hém tsrikhím khaláv? — Do they need milk?
     2. adj. Needing to, having to, obligated to (do something).
           באיזו שעה אתם צריכים להיות שם? — b'éizo sha'á atém tsrikhím lihyót sham? — At what time do you have to be there?
55 לעשות
     1. v. to-infinitive of עָשָׂה (asá).la'asót
56 קדימה
     1. adv. forward, onwardkadíma
     2. adv. in front, in the front, ahead
     3. interj. Forward!, Onward!, Let's go!
57 לנו
     1. prep. Form of ל־ (l-) including first-person plural personal pronoun as objectlánu
     2. v. third-person plural past of לָן
58 חושב
     1. v. to be calculatekhusháv
     2. v. masculine present participle and present tense of חָשַׁב (khasháv).khoshév
           אני חושב, משמע אני קיים (aní khoshév, mash'má aní qayám) - I think, meaning that I exist.
59 כמה
     1. det. (interrogative) How much, how many.káma
           כמה אנשים גרים שם? — káma anashím garím sham? — How many people live there?
     2. det. Several.
           אכלנו כמה תמרים. — akhálnu káma t'marím. — We ate several dates.
     3. adv. How, how much, to what extent.
Dictionary entries from Wiktionary