Das französische Wort für Menge ist
foule
Geschlecht
Das Geschlecht von foule ist weiblich. z.B. la foule.Plural
Der Plural von foule ist foules.Französische Definition
Menge | |
1. n-f. Abondance, profusion. | |
2. n-f. Quantité. | |
3. n-f. Amas, foule, masse, multitude, tas. | |
4. n-f. (Mathématiques) Ensemble. |
Übersetzungen für Menge und ihre Definitionen
montant | ||
1. Menge, Betrag |
montant | ||
1. adj. Qui monte. | ||
Un chemin montant. | ||
La marée montante. | ||
Robe montante, robe dont le corsage monte jusqu'au cou. | ||
2. adj. (Musique) Qui va des notes graves aux notes élevées. | ||
Gamme montante. | ||
3. adj. (Maçonnerie) Vertical. | ||
Joint montant. | ||
4. adj. (Militaire) En poste, par opposition à ce qu'on relève et qu'on appelle descendant. | ||
Garde montante. | ||
5. adj. (Ferro) Qui vient de Paris ou qui arrive en gare. | ||
Train montant, Voie montante. | ||
6. adj. (Populaire) (Astronomie) Qualifie la phase de la Lune quand elle s'élève de jour en jour par rapport au plan de l'écliptique, autrement dit quand elle apparait par rapport à un repère fixe, tel un arbre, chaque jour plus haut dans le ciel. | ||
7. adj. (Réseaux) Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d'une station terrienne vers une station spatiale, d'une station de données vers un ordinateur central, d'un utilisateur vers un serveur, ou encore d'une station mobile vers | ||
8. n-m. (Menuiserie) (maçonnerie) Pièce de bois, de pierre ou de fer, posée verticalement dans certains ouvrages de menuiserie, de serrurerie, etc. | ||
Les montants d'une porte cochère, d'une devanture de boutique. | ||
Les montants d'une raquette, Les cordes qui vont du haut en bas. | ||
9. n-m. Total d'un compte, d'une recette, d'une dépense, etc. | ||
10. n-m. Goût relevé de certaines choses. | ||
Donner du montant à une sauce. | ||
11. n-m. Piquant. | ||
Ce causeur a beaucoup de montant. | ||
Ce récit manque de montant. | ||
12. n-m. Charme. | ||
Avoir du montant. | ||
13. n-m. (Scol) Élève qui passe dans la classe supérieure. | ||
14. subst. (Marine) La marée montante, le flot. | ||
De la Pointe aux Pères au Cap Chatte, le courant qui descend est d'une rapidité de ½ ou 2 nœuds, selon l'état de la marée, la direction du vent, et la saison de l'année. | ||
15. v. Participe présent de monter. |
foule | © | ||
1. [1] Gedränge, Gewühle, Menschenauflauf, Menschenmenge, Menschentraube |
foule | © | ||
1. n-f. (Technique) (Vieilli) Action de fouler les draps. On dit plutôt foulage de nos jours. | |||
La foule des draps. | |||
(Chapelier) Opération par laquelle on foule les feutres dans une cuve pleine de liquide. | |||
Ouvriers à la foule. | |||
2. n-f. Atelier de foulage. | |||
3. n-f. (Textile) Dans un métier à tisser, espace entre les deux nappes de la chaîne, où l'on fait passer le fil de trame. | |||
4. n-f. (Marine) Longue perche pour pousser la ralingue du vent afin d'ouvrir les voiles le plus possible. | |||
5. n-f. (Pêch) Sorte de pêche dans laquelle, foulant du pied le fond des rivières, ou de la mer, quand la marée est basse, on pique avec une sorte de fourche le poisson que l'on rencontre enfoui dans le sable ou la vase. | |||
6. n-f. (Figuré) (Vieilli) Ce qui foule les hommes : oppression, vexation. | |||
7. n-f. Presse qui résulte d'une grande multitude de gens. | |||
8. n-f. Multitude de personnes rapprochées les unes des autres. | |||
9. n-f. (En particulier) Le vulgaire, le commun des hommes, le grand nombre des personnes ou des choses ordinaires dans leur genre. | |||
10. n-f. Grand nombre, grande quantité, multiplicité. | |||
11. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de fouler. | |||
12. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de fouler. | |||
13. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de fouler. | |||
14. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fouler. | |||
15. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de fouler. |
quantité | ||
1. [1] Menge, Quantität, Quantum |
quantité | ||
1. n-f. Tout ce qui peut être mesuré par un nombre, et par conséquent susceptible d'accroissement ou de diminution. | ||
2. n-f. Nombre plus ou moins grand, proportion plus ou moins grande de personnes ou de choses. | ||
3. n-f. Multitude, abondance. | ||
La qualité des choses est souvent préférable à la quantité. | ||
4. n-f. (Linguistique) (Prosodie) Quantité vocalique. Durée longue ou brève des syllabes. | ||
La versification latine et la versification grecque sont fondées sur la quantité. | ||
Les règles de la quantité. | ||
Il y a une faute de quantité dans ce vers. | ||
5. n-f. (Musique) Durée relative que les notes ou les syllabes doivent avoir. | ||
La quantité produit le rythme. |
groupe | |||
1. [1] Abteilung, Detachement, Gruppe |
groupe | |||
1. n-m. Ensemble de personnes, d'animaux. | |||
(musique) (En particulier) Orchestre de musiciens de rock and roll ou apparenté. | |||
(politique) Ensemble plus ou moins considérable des députés, sénateurs, etc., d'une même opinion. | |||
Les groupes de gauche se réunirent. | |||
Il préside un groupe important. | |||
2. n-m. Plusieurs objets qui forment un tout. | |||
Un groupe de colonnes. | |||
Un groupe de lettres qui forme une syllabe. | |||
Le groupe de voyelles « eau » se prononce o dans « beau ». | |||
(arts) Assemblage d'objets rapprochés ou unis que l'œil embrasse à la fois. | |||
Ces figures font un beau groupe. | |||
Le groupe de Laocoon. | |||
(technique) Ensemble de composants, d'appareils servant comme un tout. | |||
Le groupe moteur. | |||
Le groupe électrogène. | |||
3. n-m. (Mathématiques) Structure algébrique abstraite munie de certaines propriétés mathématiques. | |||
4. n-m. (Grammaire) Ensemble de verbes qui se conjuguent de manière similaire. En français, on distingue les verbes des premier, deuxième et troisième groupes. | |||
5. n-m. (Grammaire) Syntagme. | |||
6. n-m. (Économie) Ensemble de sociétés qui sont reliées entre elles au sein d'une maison mère. | |||
7. n-m. (Chimie) Groupe du tableau périodique, correspondant à une des 18 colonnes verticales du tableau périodique. | |||
8. n-m. Informatique Sous-chaîne d'une expression régulière placée entre parenthèses, dont les éléments sont traités en bloc, comme un tout. (note) un groupe peut être capturant ou non-capturant. | |||
9. n-m. Informatique Ensemble des secteurs constituant une zone logique sur un disque. | |||
10. n-m. (Hippisme) Course de groupe. | |||
11. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de grouper. | |||
12. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de grouper. | |||
13. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de grouper. | |||
14. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de grouper. | |||
15. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de grouper. |
ensemble | |||
1. Adverb: | |||
2. [1] miteinander, zusammen | |||
3. [1] Gruppe |
ensemble | |||
1. v. L'un avec l'autre, les uns avec les autres, conjointement. | |||
Nous étions ensemble dans un sympathique café du quartier Villeray. | |||
Les couleurs de ces vêtements vont ensemble. | |||
2. v. En même temps, concomitamment, simultanément. | |||
Les deux trains sont arrivés ensemble. | |||
3. n-m. Réunion d'éléments qui forment un tout, une totalité. | |||
4. n-m. Unité résultant du concours harmonieux des diverses parties d'un tout ; accord. | |||
5. n-m. Collection d'éléments harmonisés, assortis. | |||
Ensemble mobilier. | |||
6. n-m. Costume féminin composé de deux ou trois pièces, équivalent du complet masculin. | |||
7. n-m. (Mathématiques) Collection d'éléments ou de nombres ayant en commun une ou plusieurs propriétés qui les caractérisent. | |||
L'ensemble ne contenant aucun élément est appelé l'ensemble vide. | |||
8. n-m. (Habitat) Groupe plus ou moins important d'habitations bénéficiant de certains équipements collectifs. | |||
Grands ensembles, ensembles immobiliers. | |||
9. n-m. Groupe de musiciens, de chanteurs ; formation musicale, orchestre, chorale. | |||
10. n-m. (Prog) Type abstrait de données non ordonnées et sans doublon. |
bande | ||
1. [1] Band; Banderole; Binde ; Patronengurt; Rotte; Schar ; Streifband; Streifen; Trupp; Warenbahn |
Bande | ||
1. subst. (Géographie) Section de la commune de Nassogne en Belgique. | ||
2. subst. (Géographie) Commune d'Espagne, située dans la province d'Ourense et la Communauté autonome de Galice. | ||
3. n-f. Sorte de lien plat et large. | ||
4. n-f. (Chir) Longue lanière de toile ou de coton qui est employée dans divers pansements. | ||
Une bande Velpeau. | ||
5. n-f. Fer battu en long qui sert à lier ou à renforcer quelque chose. | ||
Mettre des bandes à une roue. | ||
6. n-f. Morceau d'étoffe, de cuir, de papier, etc. long et étroit. | ||
Mettre un journal, un livre sous bande. | ||
7. n-f. (Figuré) Surface longue et étroite. | ||
Une bande de terre, de gazon. | ||
8. n-f. (Astron) Zone obscure qui traverse les disques planétaires de Jupiter et de Saturne, par opposition aux zones, plus claires. | ||
9. n-f. (Billard) Chaque côté intérieur du billard. | ||
Les bandes de ce billard sont trop dures. | ||
10. n-f. (Vieilli) Au jeu de trictrac, chacun des bords de la table. | ||
11. n-f. (Architecture) Se dit de plusieurs membres unis qui représentent en effet des bandes ou lisières. | ||
12. n-f. (Pêche) Espèce d'ailes que l'on ajoute à certains filets. | ||
13. n-f. (Métier) Dalles de liais ou de marbre débitées en tranches étroites pour servir d'encadrement aux carrelages. | ||
14. n-f. Les longs côtés d'une glace qui, pendant qu'on la coulait, touchaient aux tringles. | ||
15. n-f. (Impr) Pièces de fer attachées aux deux langues du milieu du berceau de la presse, sur lesquelles roule le train. | ||
16. n-f. (Pâtisserie) Morceau de pâte long et mince qui sert à bander certaines pâtisseries. | ||
17. n-f. (Héraldique) Pièce honorable d'écu qui représente le baudrier du cavalier et prend d'ordinaire depuis le haut de l'angle dextre du chef de l'écu jusqu'à l'angle senestre de sa pointe. | ||
Porter d'argent à la bande de sable. | ||
18. n-f. (Équitation) Les deux pièces de fer plates, clouées aux arçons pour la tenir une selle en état. | ||
19. n-f. (Philatélie) Ensemble de plus de deux timbres alignés attenant l'un à l'autre. | ||
20. n-f. (Louisiane) Pneu d'une voiture. | ||
21. n-f. (Baby-foot) Tir qui rebondit sur le côté du baby-foot. | ||
22. n-f. (Physique) (Électronique) (télécommunications) Plage de fréquences électromagnétiques, en particulier radio. | ||
23. n-f. (Marine) Côté du navire. | ||
24. n-f. Gite du navire. | ||
25. n-f. (Marine) Côté du navire où celui-ci gite. | ||
26. n-f. Troupe ; compagnie. | ||
(note) en ce sens, bande peut être constitutif d'une injure, ainsi appliquée à tout un groupe de personnes. | ||
27. n-f. Association informelle de jeunes. | ||
28. n-f. Organisation criminelle de jeunes ou d'adultes ; gang. | ||
29. n-f. Parti ; ligue. | ||
30. n-f. (Zoologie) (Zootechnie) Un groupe d'animaux semblables. | ||
31. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe bander. | ||
32. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe bander. | ||
33. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bander. | ||
34. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bander. | ||
35. v. Deuxième personne du singulier du présent de l'impératif du verbe bander. |
multitude | |
multitude | ||
1. n-f. Grand nombre. | ||
2. n-f. (Absolument) (Péjoratif) La masse du peuple. | ||
Pendant que des mortels la multitude vile |
collection | ||
1. Sammlung, Kollektion |
collection | ||
1. n-f. Réunion de plusieurs objets qui ont ensemble quelque rapport. | ||
2. n-f. Recueil ou compilation de plusieurs ouvrages qui ont rapport à une même matière ou qui appartiennent à un même genre. | ||
collection des conciles, des canons, de mémoires sur l'histoire de France, des moralistes français. | ||
3. n-f. Groupe de plusieurs ouvrages d'un même éditeur sur un même sujet. | ||
4. n-f. (Médecine) Poche de liquide (sang, pus), collecté dans une cavité de l'organisme. |
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Aussprache
©Mehr französische Wörter für "Leute"
Alle Vokabelsätze
Zufälliges Quiz:
Quel est le mot pour Schuh?
Quel est le mot pour Schuh?
Fangen Sie an, französische Vokabeln zu lernen
Das Wort des Tages abonnieren |
E-Mail: |
Lernen
Multiple ChoiceBingoVerstecktes BildGalgenmännchenWortsuchspielKreuzworträtselLernkartenMemory