Lexis Rex Startseite

Häufig verwendete französische Wörter

Eine Liste mit den wichtigsten französischen Wörtern, sortiert nach der Häufigkeit ihrer Verwendung. Nutzen Sie sie, um die Wörter effizient zu lernen, und dabei sicherzugehen, dass Sie den grundlegenden Wortschatz der französischen Sprache abdecken.

Lernen
LernkartenGalgenmännchenWortsuchspiel

Seite 1/188    Gehe zu Seite:
1 de
     Präposition:
     örtlich (lokal):
     [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
     zeitlich (temporal):
     [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
     besitzanzeigend (possessiv):
     [3] als Ersatz für den Genitiv: von
alors boule de suif
un souffle de colère
2 le
     Artikel:
     [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
          [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
          [1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
     Pronomen:
     [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
le comte
le regard fixe
3 la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
la comtesse
gagna la porte
4 et
     Konjunktion:
     [1] und
et son salon
et les hommes
5 que
     Konjunktion:
     [1] als, dass
     [2] (regional: ob?
     [3a] Vergleich, ft= Komparativ: als
     [3b] Vergleich, ft= Positiv: wie
          [1] Je sais que la terre est ronde.
             Ich sage, dass die Erde rund ist.
tandis que
recevait mieux que personne
6 à
     Präposition:
     leitet ein indirektes Objekt ein:
     [1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung
     [1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung
     [1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung
     örtlich (lokal):
     [2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin
à trois heures
et, à voix basse
7 les
     Artikel:
     [1] die
ne les salua pas
les dames reparurent
8 un
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein
     [2] Zahlwort: eins
un large panier
un peu derrière
9 il
     Personalpronomen:
     [1] er
il salua
il ajouta
10 en
     Präposition:
     [1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in
     [2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf
          [1] J'étais en Chine.
            Ich war in China.
          [2] Il est bon en géographie.
            Er ist gut in Geographie.
il en offrit;
tout en fumant
11 des
     Präposition:
     [1] Plural von du, de l' oder de la
          [1] le Dôme des Invalides
des fruits
des étoiles
     de
          Präposition:
          örtlich (lokal):
          [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
          zeitlich (temporal):
          [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
          besitzanzeigend (possessiv):
          [3] als Ersatz für den Genitiv: von
     les
          Artikel:
          [1] die
12 une
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un'
une arme
une infamie!
13 je
     Pronomen:
     [1] Personalpronomen, ft= 1. Person Singular Subjektform unbetont: ich
          [1] Je suis en France.
            Ich bin in Frankreich.
          [1] Je m’appelle Isabelle.
            Ich heiße Isabelle.
je suis partie
je vous le jure
14 dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
mais dans quel but
dans les ténèbres
15 pas
     [1] Schritt, Tritt
pas autre chose
ne les salua pas
16 est
     [1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être'
ça y est
qu'est-ce que ça vous fait
17 pour
     Präposition:
     [1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu
pour ce fait
humide pour le baiser
18 vous
     Personalpronomen:
     [1] ihr, Sie, euch, Ihnen
y songez-vous
vous entendez
19 me
     Reflexivpronomen:
     Personalpronomen 1. Person Singular Akkusativ: mich
et me voici
il a fallu me cacher après ça
20 au
     Präposition:
     [1] kontrahierte Form aus der Präposition à und dem männlichen bestimmten Artikel le
          [1] Je vais au cinéma.
            Ich gehe ins Kino.
tout au fond
mais au dîner
     à
          Präposition:
          leitet ein indirektes Objekt ein:
          [1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung
          [1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung
          [1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung
          örtlich (lokal):
          [2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin
     le
          Artikel:
          [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          Pronomen:
          [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary