40 |
avião |
[1] Technik, speziell Luftfahrt: das Flugzeug |
41 |
beber |
[1] Flüssigkeiten zu sich nehmen; schlucken (Flüssigkeiten); trinken |
[2] alkoholische Getränke zu sich nehmen; saufen |
[3] (im übertragenen Sinne): Geld für Getränke ausgeben; „Geld versaufen“ |
[4] (umgangssprachlich, im übertragenen Sinne): Ausdrucksweise für ein Kfz, der zu viel Treibstoff verbraucht |
[1] "Lá em cima do piano tinha um copo de veneno; Quem bebeu, morreu. O culpado não fui eu." |
„Auf dem Klavier da stand ein Glas mit Gift; Derjenige, der es getrunken hat starb. Schuld war ich nicht dran.“ |
[2] "Eu bebo sim, eu tô vivendo. Tem gente que não bebe e tá morrendo…" |
42 |
oi |
Grußformel: |
[1] ein Grußwort mit unverbindlichem Charakter |
[1] Oi, Brasil! Como vai? |
Hallo, Braslien! Wie geht´s? |
43 |
sol |
[1] Astronomie: Stern oder Himmelskörper, der der Mittelpunkt eines Planetensystems darstellt; Sonne |
[2] Das Licht bzw. die Wärmestrahlung der Sonne |
[1] "Quando o sol bater na janela do seu quarto, lembra e vê que o caminho é um só" |
„Wenn das Sonnenlicht am Fenster deines Zimmer auftrifft, siehe und erinnere dich dran, dass der Weg nur der eine sei“ |
[1] "Sponge Bob e Hello Kitty ao murro por um lugar ao sol" |
„Sponge Bob und Hello Kitty prügeln sich, um einen ‚Platz an der Sonne‘ zu erlangen.“ |
[1] Musik: der fünfte Ton einer Oktave; fünfte Note der C-Skala |
44 |
almoço |
[1] Mahlzeit: Mittagessen |
Konjugierte Form: |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'almoçar' |
45 |
perigo |
[1] die Gefahr |
46 |
carne |
[1] Fleisch (Nahrungsmittel); Fleischstück; totes Tier |
[2] Fleisch (menschlicher Körper) |
[3] Fruchtfleisch |
[4] Blutsverwandtschaft |
[5] Bibelsprache: die durch Adams Fall verderbte menschliche Natur |
[1] „Core a carne separadamente em azeite bem quente, para que se forme uma crosta em volta.“ |
Braten Sie das Fleisch separat in sehr heißem Öl an, damit sich eine Kruste darum bildet. |
47 |
perigoso |
Adjektiv: |
[1] mit Gefahren verbunden: gefährlich, gefahrvoll |
[2] Gefahr bringend und/oder drohend: gefährlich, gefahrvoll |
48 |
mar |
[1] Geografie: große Masse von Salzwasser, die den größten Teil der Erdoberfläche bedeckt; Meer |
[1] As casas ali não ficam de frente para o mar. |
Die Häuser dort liegen nicht am Meer. |
49 |
cerveja |
© |
[1] das Bier |
[1] Eu quero uma cerveja, por favor. |
Ich möchte ein Bier, bitte. |
50 |
meia |
[1] die Socke |
51 |
emergência |
[1] die Emergenz |
52 |
desejo |
[1] der Wunsch |
53 |
verão |
verão |
0 |
104937 |
|
6119359 |
5563021 |
2017-07-03T05:01:26Z |
54 |
estrela |
[1] Stern |
[1] As estrelas brilham no céu à noite. |
Die Sterne funkeln am Himmel in der Nacht. |
55 |
peixe |
[1] Fisch |
[1] „Esta receita é ideal para aproveitar sobras de camarão cozido e constitui um acompanhamento delicioso para pratos de peixe ou de carne.“ |
Dieses Rezept ist ideal, um Reste von gekochten Garnelen zu verwerten und stellt eine köstliche Beilage zu Fisch- oder Fleischgerichten dar. |
56 |
gato |
© |
[1] Zoologie: zur Familie der Katzen gehörendes Haustier (Felis silvestris catus) |
[2] männliche Katze |
[1] O gato pegou um rato. |
Die Katze hat eine Maus gefangen. |
57 |
cadeia |
[1] Kette |
[2] Gefängnis |
[1] Na última quarta-feira, o tema era “a cadeia produtiva da mandioca”, em Vitória da Conquista (BA) - administrada pelo PT - e arredores. |
Am vorigen Mittwoch war das Thema "die Wirtschaftskette des Maniok" in Vitória da Conquista (BA) - vom PT verwaltet - und Umgebung. |
[1] A cadeia de celulose é constituída por moléculas de glicose. |
Die Zellulosekette besteht aus Glukose-Molekülen. |
[1] Transformou sua vendinha de subúrbio em uma verdadeira cadeia de supermercados. |
58 |
autocarro |
[1] Portugal: Verkehr: Omnibus, Bus |
59 |
futebol |
[1] Sport, Freizeit: das Mannschaftsspiel Fußball |
[1] Se tivesse mais tempo, jogaria futebol com freqüencia. |
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter Fußball spielen. |