80 |
борьба |
[1] Kampf | |
[2] Sport: Ringen | |
[1] Чем серьёзнее борьба за мир, тем опаснее, что от него и камня на камне не останется. (Леонид С. Сухоруков) | |
Je ernster der Kampf um den Frieden, desto größer die Gefahr, dass von diesem kein Stein auf dem anderen bleibt. (Leonid S. Suchorukov)) | |
81 |
мальчик |
|
[1] nicht erwachsene männliche Person: Junge, Knabe | |
[1] Тот мальчик, что бегал босиком по улице, оказался воришкой. | |
82 |
красивый |
Adjektiv: | |
[1] schön, hübsch | |
[1] Санкт-Петербург - красивый город. | |
Sankt Petersburg ist eine schöne Stadt. | |
[1] Санкт-Петербург красивее, чем Москва. | |
Sankt Petersburg ist schöner als Moskau. | |
[1] Санкт-Петербург красивейший город России. | |
83 |
дерево |
[1] Baum | |
[2] Holz | |
[1] Я вижу старое дерево. | |
Ich sehe einen alten Baum. | |
[1] взбираться на дерево | |
auf einen Baum steigen | |
84 |
природа |
[1] die Natur | |
[1] Природа вокруг нас. | |
Die Natur um uns herum. | |
85 |
вера |
[1] Glaube, Zuversicht | |
[2] Vertrauen | |
[3] Religion | |
86 |
автомобиль |
|
[1] Automobil, selbstangetriebenes Straßenfahrzeug | |
[1] Этот завод производит 50000 автомобилей в год. | |
Dieses Werk produziert 50000 Automobile pro Jahr. | |
87 |
господин |
[1] Anrede: Herr | |
88 |
бежать |
Verb: | |
[1] laufen, rennen (bestimmte Bewegung) | |
[2] fliehen, flüchten, entspringen | |
[3] Zeit: verfliegen, fliegen | |
[4] Flüssigkeiten: laufen, rinnen | |
[5] Uhren: vorgehen | |
[1] Спортсмены бегут к финишу. - Die Sportler laufen zum Ziel. | |
89 |
среда |
|
[1] Mittwoch. Der dritte Wochentag im russischen Kalender. | |
[2] Umgebung, Umwelt | |
90 |
оружие |
[1] eine Waffe | |
[2] übertragen: ein Mittel | |
[1] Приказ сложить оружие был проигнорирован. | |
[2] Самое эффективное оружие женщины — её привлекательность. | |
91 |
завтра |
Adverb: | |
[1] morgen | |
[1] Завтра у меня экзамен по немецкому. | |
Morgen habe ich eine Deutschprüfung. | |
[1] Пойдем завтра в кино? | |
Gehen wir morgen ins Kino? | |
92 |
сад |
|
[1] Stück Land zum Anbauen von Gemüse, (Obst-)Bäumen, Blumen; Garten | |
[1] Игорь хочет купить дачу с большим садом. | |
Igor möchte eine Datscha mit einem großen Garten kaufen. | |
93 |
лето |
[1] Sommer | |
[2] Plural, Genitiv: (лет) Jahre | |
[1] Летом я поеду отдыхать. | |
94 |
помогать |
Verb: | |
[1] helfen | |
[1] Он помог мне с этим. | |
Er half mir dabei. | |
95 |
звать |
Verb: | |
[1] rufen | |
[2] nennen, heißen | |
[3] laden, bitten | |
[1] Зови того мальчика! | |
Ruf den Jungen da! | |
[2] Ты можешь звать меня как захочешь. | |
96 |
река |
|
[1] Fluss, Strom | |
[2] Strom | |
[1] В реке купаться было запрещено. | |
[2] Реки крови видел я в годы войны. | |
97 |
вчера |
Adverb: | |
[1] gestern, am Tag vor dem heutigen Tag | |
[1] Вчера мы ходили в кино. | |
Gestern waren wir im Kino. | |
[1] Gestern, der Tag vor dem heutigen Tag | |
[2] übertragen: nahe Vergangenheit | |
[1] Вчера было вчера. | |
98 |
снег |
|
[1] Meteorologie: Eiskristalle, die auf die Erde fallen: Schnee | |
[2] Meteorologie: Schicht von [1]: Schnee, Schneedecke | |
[3] Technik, umgangssprachlich: elektrisches Rauschen in Fernsehbildern | |
[1] Снег идёт. | |
Es schneit. | |
[1] На улице выпал снег. | |
Draußen, auf der Straße, ist Schnee gefallen. | |
99 |
постоянно |
Adverb: | |
[1] immer während, fest, ständig | |
[2] immer wiederholend, ununterbrochen | |
[1] Она постоянно говорит со своей подругой | |
Sie redet ständig mit deiner Freundin. | |
[2] Ты меня постоянно посещаешь. | |
Du besuchst mich ständig. | |