560 |
occasione |
1. n-f. Occasion. |
561 |
genere |
1. n-m. Espèce, genre, acabit, sort. |
562 |
finestra |
|
1. n-f. Fenêtre. |
563 |
nessun |
1. n. Aucun. |
2. adj. Aucun. |
564 |
lavorare |
© |
1. v. Travailler. |
565 |
consiglio |
1. n-m. Conseil, avis. |
dare buoni consigli. |
donner de bons conseils. |
consiglio di amministrazione. |
conseil d'administration. |
|
consigliare |
1. v. Conseiller. |
566 |
progetto |
1. n-m. Projet. |
2. n-m. Plan. |
3. n-m. Esquisse. |
|
progettare |
1. v. Esquisser. |
2. v. Projeter. |
567 |
volete |
1. v. Deuxième personne du pluriel de l'indicatif présent de volere. |
|
volere |
1. v. Vouloir. |
2. v. Vouloir + un infinitif. |
568 |
vorrei |
1. v. Première personne du singulier du conditionnel présent de volere. |
|
volere |
1. v. Vouloir. |
2. v. Vouloir + un infinitif. |
569 |
scelta |
1. n-f. Choix. |
C'è l'imbarazzo della scelta. Il y a l'embarras du choix. |
|
scelto |
1. v. Participe passé de scegliere. |
570 |
soldati |
1. n-m. Pluriel de soldato. |
|
soldato |
1. n-m. (Militaire) Soldat. |
571 |
passare |
1. v. Passer. |
572 |
finalmente |
1. v. Enfin, finalement. |
573 |
rischio |
1. n-m. Péril, risque, aléa. |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de rischiare. |
|
rischiare |
1. v. Risquer. |
574 |
farà |
1. v. Troisième personne du singulier du futur simple de fare. |
|
fare |
1. v. Faire, fabriquer, construire, opérer |
575 |
mese |
© |
1. n-m. Mois. |
La gravidanza dura 9 mesi. |
La grossesse dure neuf mois. |
576 |
arrivato |
1. adj. Arrivé. |
2. n-m. (Péjoratif) Arrivé. |
3. v. Participe passé au masculin singulier de arrivare. |
|
arrivare |
1. v. Arriver, avoir lieu, intervenir. |
2. v. Atteindre, parvenir, remporter, aboutir. |
3. v. Arriver. |
577 |
neppure |
1. conj. Même. |
mai più, neppure se mi pagano. |
plus jamais, même si on me paye. |
2. v. Non plus. |
578 |
viaggio |
1. n-m. Voyage. |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de viaggiare. |
|
viaggiare |
1. v. Voyager. |
579 |
ecco |
1. v. Voilà. |
Ecco il libro che mi hanno prestato. |
Voilà le livre qu'ils m'ont prêté. |