home |
1. 名詞. いえ、家庭、家族とともに住む家屋。特に、心情的に愛着を感じているもの。 | |
The disciples went away again to their own home. | |
そして弟子達は家へ帰っていった(ヨハネによる福音書第20章第10節) | |
Home is the sacred refuge of our life. | |
家庭は人生の神聖な避難所である。(ドライデン) | |
Home! home! sweet, sweet home! There's no place like home. ?Payne. | |
「我が家よ!我が家よ!楽しい、楽しい我が家!我が家のような(楽しい)場所は他にない。 | |
『埴生の宿』の一節、「我が家よ おおわが宿よ 楽しとも たのもしや」と訳される。 | |
He entered in his house - his home no more, For without hearts there is no home. | |
彼は、彼の家屋-そこは、もう「いえ」ではなかった-に入った。なぜならば、心が離れてしまっては、もはや「いえ」ではないのである。(バイロン) | |
2. 名詞. ふるさと、生まれ故郷、生国、母国。 | |
Our old home England. | |
我が父祖の地イングランド(ホーソーン) | |
3. 名詞. 実家、親元。 | |
I left home last year. | |
私は去年親元を離れた。 | |
4. 名詞. 生息地、住処、本場。 | |
the home of the pine. | |
松の分布域 | |
Her eyes are homes of silent prayer. | |
彼女の目には沈黙の祈りが湛えられる。(アルフレッド・テニスン) | |
5. 名詞. 安住の地、避難所、収容所。特に魂の安住の地という意味で、墓場。 | |
Man goeth to his long home, and the mourners go about the streets. | |
人永遠の家(=墓)に至らんとすれば、哭婦(なきめ:会葬者)衢にゆきかふ(旧約聖書・伝道の書) | |
6. 名詞. (スポーツ)ゴール。 | |
7. 名詞. (野球)本塁、ホーム。 | |
8. 名詞. (ラクロス)相手ゴール前のポジション又は選手の呼称。 | |
9. 動詞. (通常'in/on'を伴って) 照準を定める。 | |
The missile was able to home on the target. | |
ミサイルは、目標物に照準を定めることができた。 | |
10. 形容詞. 家の、家庭の | |
11. 形容詞. 身近な、個人的な | |
12. 副詞. 家へ、我が家へ、ふるさとへ | |
go home, come home, carry home. | |
13. 副詞. 接近して | |
How home the charge reaches us, has been made out. | |
その非難がどれほど我々を射るのかは明らかになっている。 | |
They come home to men's business and bosoms. | |
それらは人々の本分や考えに近いものだ。 | |
14. 副詞. 本来あるべき場所へ | |
to drive a nail home 釘を打ち込む | |
to ram a cartridge home 弾を込める | |
Wear thy good rapier bare and put it home. | |
剣を抜いておいて深く刺せ。 | |