The Japanese word for to run is
走る
はしる - hashiruJapanese Definition
run | |
1. 動詞. はしる。cf.walk. | |
Run, Sarah, run! | |
走りなさい、セアラ。 | |
2. 動詞. すばやく動く。 | |
The horse ran the length of the track. | |
馬はコースの端から端まで走った。 | |
I have been running all over the building looking for him. | |
私は彼を探そうと建物中を駆けまわった。 | |
Sorry, I've got to run; my house is on fire. | |
すまない。急いで帰る。うちが火事なんだ。 | |
3. 動詞. すぐに広がる。 | |
There's a strange story running around the neighborhood. | |
近所で奇妙な話が広まっている。 | |
The flu is running through my daughter's kindergarten. | |
娘の幼稚園で風邪が流行っている。 | |
4. 動詞. ~をすばやく動かす。 | |
Every day I run my dog across the field and back. | |
毎日うちの犬を走らせて空き地を横切って戻ってこさせている。 | |
I'll just run the vacuum cleaner over the carpet. | |
カーペットに掃除機をかけましょう。 | |
Run your fingers through my hair. | |
指で私の髪をなでて。 | |
5. 動詞. にげる | |
Whenever things get tough, she cuts and runs. | |
きつい状況になるといつも彼女はすぐに逃げる。 | |
When he's broke, he runs to me for money. | |
彼は破産すると私のところに逃げてきて金をせびる。 | |
6. 動詞. (水など)ながれる | |
The river runs through the forest. | |
森の中を川が流れている。 | |
There's blood running down your leg. | |
脚から血が出てるよ。 | |
7. 動詞. 鼻水をたらす | |
Your nose is running. | |
鼻が垂れてるよ。 | |
8. 動詞. 流れ出す。 | |
Why is the hose still running? | |
どうしてまだホースから水が出てるの。 | |
My cup runneth over. | |
私の盃はいつもあふれる。私は喜びで満ちあふれている。 | |
9. 動詞. ~を流れ出させる。 | |
You'll have to run the water a while before it gets hot. | |
湯が出るまで水道水をしばらくの間出しっぱなしにしないと。 | |
Run the tap until the water gets hot. | |
湯が出るまで水道水を出し続けよう。 | |
10. 動詞. (物事等)つづく | |
The sale will run for ten days. | |
セールは10日間です。 | |
The contract runs through 2008. | |
契約は2008年まで有効です。 | |
The meeting ran late. | |
会議は遅くまで続いた。 | |
The book runs 655 pages. | |
この本は655ページある。 | |
The speech runs as follows:... | |
挨拶文は以下のとおり。 | |
11. 動詞. (連続したものが)のびる | |
The border runs for 3000 miles. | |
国境は3000マイル伸びている。 | |
The leash runs along a wire. | |
革紐が針金に沿って伸びている。 | |
The grain of the wood runs to the right on this table. | |
木目はテーブルの右へと伸びている。 | |
It ran in quality from excellent to substandard. | |
特上から並以下まで質はさまざまであった。 | |
12. 動詞. ~を続かせる | |
I need to run this wire along the wall. | |
壁にそって針金を張り巡らしたい。 | |
13. 動詞. 作動する、動作する。 | |
My car stopped running. | |
車が動かなくなった。 | |
That computer runs twenty-four hours a day. | |
そのコンピュータは1日24時間作動している。 | |
Buses don't run here on Sunday. | |
ここでは日曜日はバスが運行しない。 | |
14. 動詞. ~を操作する。 | |
It's full. You can run the dishwasher now. | |
もういっぱいだから。いますぐ皿洗い機を動かして。 | |
Don't run the engine so fast. | |
そんなに急いでエンジンをかけない。 | |
15. 動詞. (計画などを)実施する、実行する。 | |
They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong. | |
血液検査を20回やってもどこが悪いのかわからない。 | |
Our coach had us running plays for the whole practice. | |
監督は通し稽古をさせた。 | |
I will run the sample. | |
サンプルプログラムを実行する。 | |
Don't run that software unless you have permission. | |
許可なくそのソフトを動かしてはならない。 | |
My computer is too old to run the new OS. | |
私のコンピュータは古すぎてこの新しいOSが動かない。 | |
16. 動詞. ~を経営する、~を統制する。 | |
My uncle ran a corner store for forty years. | |
おじは街角で店を40年経営した。 | |
She runs the fundraising. | |
彼女は募金活動をしている。 | |
My parents think they run my life. | |
両親は私の人生をコントロールしていると思っている。 | |
17. 動詞. 競争する。出走する。 | |
The horse will run the Preakness next year. |
Translations for run and their definitions
走る | © | |
1. v. (ja-vp, 馳せる, 走る) | ||
2. v. to run (move fast on foot) | ||
マラソン選手が走り出した。 - Marathon athlete(s) started running. | ||
3. v. (q, of a vehicle) to move forward; q, of a machine to operate, function; q, of objects to move at a high speed | ||
車が走っている。 - A car is running. / Cars are running. | ||
4. v. (q, of liquid) to flow vigorously | ||
5. v. : (ja-x, 石の上を水が走る。, いし の うえ を みず が はしる。, The water runs over the stones.) | ||
6. v. to move smoothly; to slide | ||
(ja-x, 刀が鞘から走る。, かたな が さや から はしる。, The sword slides out of its sheath.) | ||
7. v. to run away, escape | ||
8. v. to rush, hurry around | ||
9. v. to give over oneself to; to commit oneself to (q, usually something bad) | ||
(ja-x, 彼は敵に走った, かれ は てき に はしった, He defected to the enemy.) | ||
(ja-x, 立%場を忘れて感%情に走ってはいけない, たち%ば を わすれて かん%じょう に はしって は いけない, Don't forget your stance and give in to emotions.) | ||
10. v. to spread out, scatter, splatter, spout | ||
11. v. to lead or extend in a certain direction | ||
(ja-x, 山%脈が南%北に走る。, さん%みゃく が なん%ぼく に はしる。, The mountain range runs north–south.) | ||
12. v. to appear briefly; to flash | ||
(ja-x, 稲%妻が走る, いな%ずま が はしる, lightning flashes by) | ||
(ja-x, 背%中に痛みが走った。, せ%なか に いたみ が はしった。, I felt a brief pain in my back.) | ||
13. v. q, used with | ||
14. v. (euphemistic) to crack | ||
15. v. (music) Alternative spelling of ハシる |
流れ | |
1. n. flow | |
時の流れ - the flow of time | |
2. n. transpiring; events | |
同じような流れ - similar events |
伝線 | |
1. n. a run in tights | |
2. v. have a run in one's stockings |
小川 | |
1. n. brook, streamlet, stream, creek |
量 | |
1. n. volume, amount | |
交通量 - amount of traffic | |
なかなかの量 - a considerable amount | |
2. n. (Buddhist logic) pramana | |
比量 - pramana of Reasoning | |
3. n. progress |
ルート | |
1. n. a route | |
(synonyms, ja, 経路, tr=keiro) | |
2. n. a road or path, (qual, often) a highway | |
3. n. a course, an itinerary of stops, as for a bus | |
4. n. : (synonyms, ja, 路線, tr=rosen) | |
電車のほかにバスを使用するルートもある。 - Besides trains, there are routes that use buses. | |
5. n. a path or course for information | |
情報 提供 ルート - routes for provision of information | |
6. n. a path or course for goods in a transaction | |
資材 運搬 ルート - material transport route | |
7. n. (video games storytelling) storyline | |
8. n. (mathematics) a root (as in a square root) | |
(synonyms, ja, 根, 冪根, tr1=kon, tr2=bekikon) | |
9. n. (linguistics) an etymological root | |
(synonyms, ja, 語根, tr=gokon) | |
10. n. (music) root note in a chord | |
(synonyms, ja, 根音, tr=kon'on) |
経路 | |
1. n. route, path, course, pathway, channel |
区間 | |
1. n. segment, section, especially of railway track | |
2. n. (math) interval |
時間 | |
1. n. time | |
時間 は あります か? - Do you have any time? | |
時間 は いつ で も 大丈夫 です。 - literally As for time, whenever is fine. | |
もう こんな 時間! - literally it's already this sort of time! | |
時間 に ルーズ - literally lax about time | |
時間 と 空間 の 関係 - the relationship between time and space | |
2. n. hour | |
1%時間 は 60%分 です。 - One hour is 60 minutes. | |
3. n. the hours or time when something happens | |
試験 時間 に 遅れた - literally late to the time of the exam | |
営業 時間 は 月火水、午前 9%時 から 午後 2%時 まで です。 - Business hours are Monday to Wednesday, 9 AM to 2 PM. | |
開館 時間 - hours of operation | |
時間 です! - literally It's time! | |
閉園 の 時間 です! - literally It's time for our closing! | |
あまり 時間 が なくて すみません - sorry for not having the time to do something | |
4. n. Usage: The more general word for time, as in "when something happens", is 時. | |
Usage: * 海辺に行った時 - the time I went to the beach, when I went to the beach | |
5. counter. an hour-long period | |
一時間、二時間、五時間半 - one hour, two hours, five and a half hours | |
何時間もかかりそうです。 - Apparently it will take many hours. | |
6. n. (dialect Ibaraki) time | |
7. n. (dialect Ibaraki) hour | |
8. n. (dialect Ibaraki) the hours or time when something happens | |
9. counter. (dialect Ibaraki) an hour-long period |
期間 | |
1. n. duration, period |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation
(hashiru)
More Japanese words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for piano?
What is the word for piano?
Start learning Japanese vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |