60
gut
©
1. хороший, добрый, качественный
2. хорошо
3. хороший, добрый, качественный
4. хорошо 61
wo
©
1. где
Wo ist der Eingang? - Где вход? 62
Frau
1. женщина
Ich kenne diese Frau nicht! - Я не знаю эту женщину!
2. жена, супруга
Meine Familie besteht aus meiner Frau und unseren zwei Töchtern. - Моя cемья cоcтаит из моей жены и наших двух дочек.
3. госпожа, фрау (обращение к замужней женщине) 63
nun
©
1. сейчас, теперь 64
also
©
1. итак, так, следовательно, стало быть, значит
2. так, таким образом
3. итак!, видишь!; вот как! 65
gar
©
1. (усиление отрицания) совершенно, совсем
2. (ю-нем), (австр.), (швейц.) очень, совсем
gar traurig - совсем грустный
3. (не несёт фразового ударения) возможно даже, уж не
4. (под ударением, для усиления zu, so) очень, чересчур 66
durch
©
1. (A, указывает на прохождение через что-либо) через, сквозь, по, вdurch den Wald gehen — идти через лес, идти лесомein Loch durch das Brett bohren — просверлить отверстие в доскеdurch das Fenster sehen — смотреть в окно
2. (A, указывает на распространение в пространстве или времени) по (всему); на (целый)durch ganz Europa — по всей Европеalle durch die Bank — все без разбораdurch den ganzen Tag — на целый день
3. (A, указывает на средство для достижения цели) через, благодаря, посредством, изdurch Fleiß — благодаря прилежаниюdurch die Zeitung erfahren — узнать из газеты
4. (A, указывает на делитель) наzehn dividiert durch zwei — десять, делённое на два
5. разг. насквозь, напролёт Der Nagel ist durch. — гвоздь прошёл насквозьdie ganze Nacht durch — всю ночь напролёт 67
sehr
©
1. очень, весьма; крайне 68
heute
©
1. сегодня 69
machen
©
1. делать
Wir machen es so, wie es uns gefällt.
2. изготовлять
In welchem Land wurde dieses Spielzeugauto gemacht?
3. приводить в какое-либо состояние 70
bis
©
1. (указывает на предел в пространстве или во времени) до, вплоть до.
Аuf seinen Reisen kam er bis Indien.) — В своём путешествии он дошёл до Индии.
2. (указывает на предел в пространстве или во времени) до, вплоть до.
Аuf seinen Reisen kam er bis Indien.) — В своём путешествии он дошёл до Индии. 71
kein
©
1. употребляется в качестве определения перед существительными, а также перед прилагательными, за которыми следует существительное: никакой; не
Das ist keine einfache Frage. - Это не праздный вопрос.
Herr Menzel aber ist kein Westfale, ist kein Deutscher, Herr Menzel ist eine Memme.
Keine Verwünschung widersteht der Liebe.
Ich habe keine Zeit. - У меня нет времени. 72
viel
1. много
Es gibt viele Leute in diesem Haus. 73
wer
©
1. (вопросительное местоимение) кто?
Von wem ist dieser Brief? - От кого это письмо?
2. (относительное местоимение) кто
Wer das tut, hat die Folgen zu tragen. - Тот, кто это сделает, ответит за последствия. 74
Zeit
©
1. (неисч.) время
2. время, часы; момент
3. время, период, отрезок времени; срок
4. (исч.) время, эпоха, эра
5. (грам.) время (глагола); времени 75
einmal
©
1. Einmal
2. 1. Один раз, один.
3. Ich werde das nur einmal sagen.
4. Я только собираюсь сказать это один раз .
5. 2. Иногда. 76
weil
©
1. потому что, так как (присоединяет придаточное предложение, которое выражает причину, есть инверсия грамматической основы)
er kommt heute nicht, weil er plötzlich erkrankt ist - он сегодня не придёт, потому что он внезапно заболел
2. (устар.) в то время как; пока
3. (нижненем.) когда 77
dieser
©
1. этот (эта, это, эти)
Dieser Zug fährt nach Osten. - Этот поезд идёт на восток.
Sie haben nicht die Berechtigung, diese Seite zu betreten, da Sie nicht die Gruppenrechte für diese Seite besitzen bzw. nicht angemeldet sind.
Dieses Buch bietet Ihnen einen Überblick und eine grundlegende Einführung in das Linux-System. 78
Mann
1. мужчина, муж 79
vielleicht
©
1. может быть, возможно, пожалуй