影 はフランス語で
ombre
フランス語の定義
影 | |
1. n. Ombre. |
その他の翻訳と定義
ombre | ||
1. 影, 陰影 |
ombre | ||
1. n-f. Obscurité relative que cause un corps opaque en interceptant la lumière. | ||
L'ombre de la Terre projetée sur la Lune en provoque l'éclipse. | ||
Absence de clarté ; obscurité ; nuit. | ||
Les ombres de la nuit. | ||
Le soleil chasse, dissipe les ombres. | ||
Ce qui dissimule ou empêche de connaître, ce qui est caché, oublié, mystérieux. | ||
Les ombres du mystère : L'obscurité qui couvre les choses secrètes. | ||
2. n-f. Silhouette, contour projeté par la lumière et intercepté par un corps. | ||
Une ombre portée. | ||
Il le suit comme son ombre : Se dit d'un homme qui en suit un autre partout. | ||
Lâcher la proie pour l'ombre : Abandonner un avantage réel pour un profit illusoire. | ||
(Par analogie avec l'aspect inséparable de l'être et de son ombre portée) Fidèle ou inséparable compagnon. | ||
(Par métonymie) Être ou chose que l'ombre accompagne normalement mais qui brille par son absence. | ||
Personne amenée par un invité, convive. | ||
Vague forme humaine. | ||
3. n-f. Légère apparence. | ||
Il n'y a pas l'ombre d'un doute, de bon sens, de sens commun, d'une difficulté. | ||
Cette nation n'avait plus que l'ombre de la liberté. | ||
L'ombre même du mal lui fait peur. | ||
Apparence trompeuse, chimère. | ||
Courir après une ombre : Tenter d'atteindre un objectif irréalisable. | ||
4. n-f. (Poésie) Âme après qu'elle a quitté le corps, fantôme, esprit. | ||
L'ombre d'Achille, de César, du grand Pompée lui apparut. | ||
Pluton règne sur les ombres. | ||
Le royaume des ombres. | ||
Passer comme une ombre : Être fugace, n'avoir qu'un rôle transitoire. | ||
Personne ou chose personnifiée qui a cessé d'être ou perdu les qualités, les avantages qui faisaient sa force, sa grandeur, son éclat. | ||
Ce beau génie s'est affaibli avec l'âge, il n'est plus que l'ombre de lui-même. | ||
La république romaine n'était plus que l'ombre de ce qu'elle avait été autrefois. | ||
5. n-f. (Peinture) Couleur sombre qu'on emploie dans un tableau pour ombrer et donner du relief aux parties éclairées . | ||
C'est une ombre au tableau : C'est un léger défaut qui rehausse les qualités de telle chose ou personne, sans les effacer. | ||
6. n-f. Ce qui attriste, inquiète, assombrit le moral, nuit à la sérénité de l'esprit, tristesse, spleen, mélancolie. | ||
Expression de tristesse, d'inquiétude. | ||
7. n-f. Ombre de château (sens héraldique) (héraldique) Voir ombre de. | ||
D'azur à l'ombre de château d'argent, à la bordure engrêlée de gueules, qui est de Châteauvieux du Loir-et-Cher → voir illustration « ombre de château » | ||
8. n-m. (Poissons) Poisson ostéichthyen d'eau douce de la famille des Salmonidae, de genre Thymallus. | ||
Ombre commun. | ||
9. n-m. (Arts) Ocre brune, servant notamment à ombrer. | ||
10. n-m. (Variante de;hombre). | ||
11. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de ombrer. | ||
12. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ombrer. | ||
13. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ombrer. | ||
14. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ombrer. | ||
15. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de ombrer. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
探るの単語は?