180 |
美 |
1. beautiful; pretty; attractive; good-looking | měi |
美人 - beautiful woman | |
香港 的 夜景 真 美 啊! - Hong Kong's nightscape is so beautiful! | |
2. delicious; tasty; flavoursome | |
美食 - culinary delicacy | |
3. good; fine; satisfactory; happy | |
美酒 - good wine | |
181 |
一定 |
1. adj. fixed; specific; regular | 一dìng |
2. adj. given; particular | |
3. adj. proper; fair; due | |
4. adv. definitely; certainly; surely; must | |
我 一定 會 好 起來 的。 - I will get better. | |
付出 一定 會 有 回報。 - You will surely be rewarded if you put in some effort. | |
學習 漢語 發音 一定 要 分 清楚 調diào類。 - It is essential to distinguish different tones when studying Chinese. | |
182 |
关 |
1. Simplified form of 關 | |
2. Variant of 笑 | |
183 |
嘛 |
1. (s, suggests that the preceding is obvious, sometimes impatient in tone) Of course! | ma |
這樣 才 對 嘛! - That's how it should be! | |
2. (Signals a pause in a sentence, sometimes used to get the listener's attention.) | |
你 嘛,不必 去。 - You, don't need to go. | |
3. (Used at the end of an imperative or request to express expectation or dissuasion.) | |
別 著着zhāo急 嘛。 - Don't worry. | |
4. (dialectal) what | má |
184 |
嘿 |
1. hey (used to get attention, or express admiration or surprise) | hēi |
2. hah; hee; lol | |
3. Variant of 默 | |
185 |
确 |
1. Simplified form of 確 | |
186 |
带 |
1. Simplified form of 帶 | |
187 |
所 |
1. (in compounds) place; location | suǒ |
住所 - residence - | |
廁所 - toilet - | |
哨所 - (military) post - | |
2. establishment for a particular function; institution | |
派出所 - local police station - | |
所長zhǎng - head of an establishment - | |
188 |
天 |
1. sky; heavens; heavenly; celestial | tiān |
天空 - sky - | |
天 黑 了。 - It's getting dark. (lit. The sky is becoming black) | |
2. (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed; heavenly | |
上天 - to go up to the sky; to go to heaven - | |
天意 - Heaven's will - | |
3. (mythology or religion) Heaven as an impersonal deity; (often translated as God) | |
189 |
学 |
1. Variant of 學 | |
2. Variant of 孛 | |
190 |
好的 |
1. interj. okay; all right; no worries | hǎo de |
2. n. (Philippines Hokkien) significant other; romantic partner; boyfriend; girlfriend | |
191 |
准 |
1. Simplified form of 準 | |
2. to allow; to grant; to permit | zhǔn |
192 |
自己 |
1. pron. self; oneself | zìjǐ |
逃離 自己 的 祖國 - to flee one's home country | |
維護 自己 的 權益 - to uphold one's rights and interests | |
為 自己 的 錯誤 辯解 - to be on the defensive about one’s mistakes | |
成chéng為wéi 一個 更好 的 自己 - to become a better person; to become a better version of oneself | |
一個 愚昧 的 人 總 以為 自己 是 對 的。 - Ignorant people always believe they are right. | |
最終 我們 都 活 成 了 自己 討厭 的 樣子zi。 - In the end we all lived to become people we despised. | |
193 |
情 |
1. feeling; sentiment; emotion | qíng |
感情 - feeling | |
情不自禁jīn - cannot help | |
2. love; affection | |
情書 - love letter | |
3. sexual desire | |
情慾 - lust; sexual desire | |
194 |
万 |
1. Variant of 萬 | |
2. Only used in 万俟 | mò |
195 |
实 |
1. Simplified form of 實 | |
196 |
保 |
1. to raise; to rear | bǎo |
2. to keep; to maintain | |
3. to protect; to safeguard; to defend | |
你 要 保 大 還是 保 小? - Do you want to save the mother (“the big one”) or the baby (“the small one”)? (a common line in obstetrics-themed dramas) | |
4. to ensure; to guarantee | |
5. guarantor | |
6. Short for 保釋, to bail | |
197 |
定 |
1. stable; steady; fixed | dìng |
我 公公 揸 筆 揸 得 好 定。 - My grandpa holds the pen really steadily | |
之前 已經 講 定 - already discussed and settled upon for some time | |
2. to fix; to stabilise | |
3. to put down; to suppress | |
4. to establish; to prepare the ground for | |
5. to decide; to resolve | |
198 |
体 |
1. Variant of 體 | |
2. Alternative form of 笨 (coarse appearance; inferior) | bèn |
3. (Used in pallbearer). | |
4. name of prison | cuì |
199 |
亲 |
1. Variant of 親 | |
2. Variant of 辛 | |