Lexis Rex Startseite





Häufig verwendete russische Wörter



Seite 8/12    Gehe zu Seite:
140 нож
     [1] Messer
          [1] „На допросе он сказал, что сорок с лишним человек сами бросались на его нож, и как бы он не пытался убежать от бушующей толпы самоубийц, нож каждую секунду покрывался новой порцией крови. Вот так и было.“
141 курить
     Verb:
     [1] etwas anzünden und den Rauch einatmen, rauchen
          [1] Я курил когда-то, но уже бросил.
142 забывать
     Verb:
     [1] jemanden oder etwas vergessen
          [1] Я совсем забыл, что сегодня мы идём в парк!
             Ich habe total vergessen, dass wir heute in den Park gehen!
143 автобус
     [1] ein Kraftfahrzeug für acht oder mehr Personen; Bus, Omnibus, Autobus
          [1] Этот автобус идёт до улицы Ленина?
            Fährt dieser Bus bis zur Leninstraße?
144 честно
     Adverb:
     [1] ehrlich
     [2] gerecht
          [1] Я честно отвечал на вопросы.
          [2] Это было честно, хотя обиженные были.
145 лодка
     [1] Boot, Kahn
          [1] Лодка, плавно качаясь, быстро скользила по темным волнам.
            Gleichmäßig schaukelnd, glitt das Boot flink über die dunklen Wogen.
146 пиво
     [1] Bier, aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk
     [2] ein Glas oder Krug Bier
          [1] Настоящее крепкое пиво, как говорят знатоки, должно содержать от 8 % до 14 % этилового спирта.
          [2] Эй, бармен, мне два пива, пожалуйста!
147 бегать
     Verb:
     [1] umherlaufen, rennen (unbestimmte Bewegung)
          [1] Я люблю бегать по утрам. - Ich laufe morgens gern.
148 ворота
     Substantiv:
     [1] Tor, Pforte
     [2] Sport: Tor
          [1] Старик засеменил к воротам, отворил их и, подняв с земли палку, стал выгонять со двора своих нахлебников.
          [1] Она прошла тёмными воротами, потом по аллее, которая вела от ворот к главной церкви, и снежок хрустел у неё под ногами, и звон раздавался уже над самою головой и, казалось, проникал во все её существо.
          [1] Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади.
          [2] Первый мяч в воротах гостей оказался на 15-й минуте.
149 сигарета
     [1] rauchbares, in Papier gedrehtes Tabakprodukt, Zigarette
          [1] Сигарет совсем не было, и мы отправились в ларёк, чтобы их купить.
150 масштаб
     [1] ein Werkzeug zur Längenmessung, welches über Gradierungen verfügt und auch zum Zeichnen von Plänen eingesetzt werden kann
     [2] Kartographie: das Verhältnis (der Strecke auf) einer graphischen Darstellung zur Realität
     [3] Grad der Bedeutung oder des Einflusses jemandes auf etwas
          [1] Oна работает c масштабом.
            Sie arbeitet mit einem Maßstabslineal.
          [2] Cдeлайте план местности в масштабе один к тысяче!
            Erstellet eine Karte der Ortschaft im Maßstab Eins zu Tausend.
151 пенсия
     [1] geldliche Versorgung, welche Bürger aus einem gemeinsamen Fond eines Staates in Altersruhestand, im Falle einer Erkrankung oder Arbeitsunfähigkeit erhalten
       [a] Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
       [b] Altersruhegeld für Beamte, Richter, Soldaten, Pfarrer, Kirchenbeamte und Personen im öffentlich-rechtlichen Dienst
     [2] eine Folge regelmäßiger Zahlungen
          [1] „Тем, кто проработал меньше, будет выплачиваться только усеченная пенсия.“
            Denen, die weniger gearbeitet haben, wird eine eingeschränkte Rentengeldsumme gezahlt.
          [2] С момента его авария oн получает третий месяц пeнсию.
152 философия
     [1] kein Plural: Philosophie als Lehre vom Sein, Ursprung und Wesen der Dinge; Lehre über Erkenntnis und Wahrheit
     [2] Weltanschauung, persönliche Betrachtungsweise des Lebens
          [1] Философия как наука зародилась в античности.
          [2] Моя жизненная философия всегда помогает мне избегать трудностей.
153 спасибо
     Partikel:
     [1] mit Dativ, за oder на, auch mit folgendem что, auch mit Adjektiv im Neutrum Singular: danke
          [1] Спасибо вам за помощь.
            Danke euch/Ihnen für die Hilfe.
          [1] Большое спасибо за приглашение.
            Vielen Dank für die Einladung.
154 яблоко
     [1] Apfel
          [1] Яблони усыпаны яблоками.
            - Die Apfelbäume hängen voller Äpfel.
155 торопиться
     Verb:
     [1] sich beeilen
          [1] Торопись! Или я съем твою пиццу.
             Beeile dich! Oder ich esse deine Pizza.
156 планета
     [1] der Planet
          [1] Юпитер — это самая большая планета солнечной системы.
             Jupiter ist der größte Planet im Sonnensystem.
157 обсуждение
     [1] Besprechung, Diskussion, Erörterung, Überlegung, Erwägung
          [1] Непросто вести продуктивное обсуждение.
             Es ist nicht leicht, eine produktive Diskussion zu führen.
158 кошка
     [1] Katze, dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier (Felis silvestris catus)
     [2] Plural, Zoologie: eine Familie (Félidae) der Raubtiere
          [1] Кошка охотится за мышью.
             Eine Katze jagt eine Maus.
          [2] Кошки — охотники с очень хорошим ночным зрением.
             Katzen sind Jäger mit sehr guter Nachtsicht.
159 летать
     Verb:
     [1] fliegen
          [1] Я летал в Красноярск с другом.
             Ich bin mit meinem Freund nach Krasnojarsk geflogen.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary