The Italian word for cast is
ingessatura
Gender
The gender of ingessatura is feminine. E.g. un'ingessatura.Plural
The plural of ingessatura is ingessature.Italian Definition
cast | |
1. sost. insieme di attori che recitano in uno spettacolo |
Translations for cast and their definitions
cast | ||
1. n-m. cast (group of actors performing together) |
gettare | ||
1. v. to throw, fling, or shy (toss) | ||
2. v. to shower | ||
3. v. to launch | ||
4. v. to sling | ||
5. v. to shed | ||
6. v. to cast |
votare | ||
1. v. to vote (for) | ||
2. v. to devote or dedicate (to) | ||
3. v. to vow |
addizionare | ||
1. v. To add or add up |
stampo | ||
1. n. mould, cast, die, matrix, shape | ||
2. n. kind, type | ||
3. n. (genetics) template | ||
4. v. first-person singular present indicative of stampare |
sondare | ||
1. v. (transitive, nautical) to sound (the depth) | ||
2. v. to drill, bore (a hole in the ground) | ||
3. v. to probe | ||
4. v. to survey, poll | ||
5. v. (election, survey) to canvass |
calco | ||
1. n. cast (of sculpture) | ||
2. n. tracing (of a design) | ||
3. n. literal loan translation, calque (calco semantico), loanword | ||
4. n. mold | ||
5. v. first-person singular present of calcare |
colare | ||
1. v. to strain (pasta etc) | ||
2. v. to cast (metal etc) | ||
3. v. (intransitive) to drip | ||
4. v. (intransitive) to run (paint etc) |
calcolare | ||
1. v. to calculate, work out | ||
2. v. to reckon |
posare | ||
1. v. to put or lay something down | ||
2. v. (intransitive) to pose |
gesso | ||
1. n. chalk | ||
2. n. a cast |
fare | © | ||
1. v. to do | |||
2. v. to make | |||
3. v. to act | |||
4. v. to get someone to be something | |||
5. n. manner, way |
sommare | ||
1. v. (transitive, auxiliary avere) to add, add up, sum up, take into account | ||
2. v. (intransitive, auxiliary essere) to amount to, total |
scandagliare | ||
1. v. (transitive, nautical) to sound, fathom | ||
2. v. to investigate; to take soundings |
forma | ||
1. n. form | ||
2. n. shape | ||
3. n. mould | ||
4. v. third-person singular present indicative of formare | ||
5. v. second-person singular imperative of formare |
fondere | ||
1. v. to fuse, smelt | ||
2. v. to melt, thaw | ||
3. v. to cast | ||
4. v. to merge, blend |
configurare | ||
1. v. (transitive, computing, electronics) to set up, set | ||
2. v. to configure |
lanciare | ||
1. v. to throw, to chuck, to sling | ||
2. v. to launch (also figuratively, e.g. a new product) | ||
3. v. to access or activate a program, to call up |
ingessatura | |||
1. n. plaster cast (on a limb) |
tirare | |||
1. v. to pull, draw, tug, drag | |||
2. v. to throw, shoot, toss, kick | |||
3. v. to utter | |||
Tirò un sospiro di sollievo. - She uttered a sigh of relief. | |||
4. v. (slang) (of a penis) to become erect |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation
More Italian words for The Hospital
All vocabulary sets
Random Quiz:
Come si dice almond?
Come si dice almond?
Start learning Italian vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |
Our Books