20 |
など |
1. adv. how, in what way | nado |
2. part. 等: for example, things like, such as, etc., and so on | |
納豆や歌舞伎などは日本だけにある。 - Things like natto and kabuki are only in Japan. | |
3. part. Usage: * | |
21 |
言う |
1. v. to say, to tell somebody | iuyuu |
アリスは私に休みたいと言った。 - Alice said to me that she wants to rest. | |
私が言うようにしなさい。 - Do as I tell you. | |
彼は変だと言われた。 - He was told that he was strange. | |
一つ言っていい? - Can I just say one thing? | |
22 |
為る |
|
23 |
この |
1. adnominal. (deictically) this ... (near the speaker) | kono |
この車は緑です。 - This car is green. | |
2. adnominal. (anaphorically) this ... I am talking about (only the speaker knows) | |
3. adnominal. used before words for insults to add emphasis; compare (ncog, zh, -) zh-m, 這, t=this and ncog, vi, này, , this | |
この馬鹿! - literally This idiot! | |
24 |
人 |
1. n. a person, human | hito |
2. n. an individual | |
(syn-lite, ja, sc=Jpan, 個人, tr=kojin) | |
3. n. mankind, people | |
(syn-lite, ja, sc=Jpan, 人類, tr=jinrui, 人間, tr2=ningen) | |
25 |
その |
1. adnominal. (deictically) that ... near you (near the addressee) | sono |
私が読みたいのは、その本です。 - What I want to read is that book. | |
2. adnominal. (anaphorically) the ... we are talking about. | |
3. adnominal. ...of it; its; their | |
そのお姉さん - her elder sister | |
26 |
まで |
1. part. until, up to, as far as | made |
十時まで働くつもりだ。 - I intend to work until ten o'clock. | |
この電車は、下関まで行きます。 - This train goes as far as Shimonoseki. | |
三時から五時まで。 - From three o'clock until five o'clock. | |
帰るまで待っている。 - I'll wait until you come home. | |
27 |
もの |
1. part. (conjunctive particle): Because. | mono |
2. part. (feminine) (A sentence-final particle used for emphasis.) | |
3. part. (Used to assert something. Often carries feelings of dissatisfaction or downheartedness, but not always.) | |
だって寒いんだもん。 - After all, it's cold out. | |
羨ましく なんか ない もん!ふん! - I'm not jealous at all! Hmph! | |
28 |
へ |
1. syllable. (ja-kana-def) | he |
2. part. to, towards (indicates a destination or movement toward something) | |
日本へようこそ! - Welcome to Japan! | |
銀行へ行った。 - I went to the bank. | |
トランプ氏 勝つ、第45%代 米大統領へ - ref= | |
29 |
又 |
1. (ja-see, また) | |
30 |
これ |
1. pron. this | kore |
2. pron. (deictically) this one (near the speaker) | |
3. pron. (anaphorically) this one I am talking about (only the speaker knows) | |
4. pron. (literary (calque, ja, lzh, 是, 之, 惟), etc.) (Repeats the topic with a correct case marker to avoid any misunderstanding if it is not a subject.) | |
31 |
行う |
1. v. To perform; to do; to conduct oneself; to carry out. | okonau |
インタビューは英語で行われていました。 - The interview was conducted in English. | |
32 |
よう |
1. Usage: Grammaticized 様 is most likely to be spelled in hiragana. | |
2. suffix. (volitional: expressing one's will or intention to do something) | you |
そろそろ寝よう。 - I will go to bed before long. | |
(ja-x, 美%味しいものを食べようと思っています。, お%いし.い もの を たべよう と おもって います。, I'm thinking I will eat something delicious.) | |
3. suffix. (hortative: inducing or stimulating other person to do something) | |
33 |
出来る |
|
34 |
駅 |
1. n. station (train, underground/subway) | eki |
2. n. (dialect Ibaraki) station (train, underground/subway) | iki |
35 |
国 |
1. n. a land, a large place | kuni |
2. n. a country in general, a region | |
3. n. a country as in a nation, a state | |
4. n. the office of emperor, the crown; affairs of state | |
5. n. a province of ancient Japan | |
36 |
より |
1. part. than; rather than; more so than | yori |
上田さんは僕より背が高い。 - Mr. Ueda is taller than I am. | |
オレンジより林檎が好き。 - I like apples more than oranges. | |
2. part. from, beyond, or past a point in space or time | |
ここより危ないですよ。 - It's dangerous past / beyond / from here. | |
37 |
大学 |
1. n. a university; a college | daigaku |
38 |
現在 |
1. n. the present, now | genzai |
2. adv. now, at present | |
39 |
後 |
1. n. (spatially) the back, the rear, behind | ato |
(ja-x, 子%犬が後からついてくる。, こ%いぬ が あと から ついて くる。, The puppy will follow behind., lit=The puppy will follow from the back.) | |
2. n. (temporally) later time, afterwards, some time after the present | |
後で連絡します。 - I'll contact you later. | |
会議の後 - after the meeting | |