420 |
発見 |
1. n. discovery | haken |
2. v. to discover | |
床下から死体が発見された。 - They found a body underneath the floor. | |
421 |
契約 |
1. n. contract, agreement | keiyaku |
2. v. to enter into a contract | |
422 |
信 |
1. n. trust, faith | shin |
信を置く、信を得る - to put one's trust (in something), to gain someone's trust | |
423 |
英語 |
1. n. the English language | eigo |
私は英語で話すことが出来ます。 - I can speak in English. | |
貴方は英語が話せますか? - Can you speak English? | |
424 |
生活 |
1. n. life; livelihood; daily living. | seikatsu |
2. n. Usage: 生活 is distinct from 命 (いのち, inochi, life), because it refers to daily life and livelihood as it is experienced, whereas 命 refers to life as a whole (from birth to death), or as an abstra | |
3. v. live a life | |
425 |
連合 |
1. n. union, alliance, combination | rengou |
2. v. federate, unite, combine | |
426 |
自動車 |
1. n. automobile, car, motorcar | jidoushi |
427 |
指揮 |
1. n. command, direction | shiki |
2. v. to command, to direct | |
428 |
色 |
1. n. (from 720) color | iro |
目の色が違う猫 - a cat that has eyes of different color | |
2. n. (from 797) (figurative) the metaphorical color or mood | |
3. n. one's facial coloring or expression | |
4. n. the shape of one's face or appearance; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure | |
429 |
自分 |
1. n. oneself | jibun |
過去とは違う自分 - a self who is different from the self of the past | |
太郎は自分を責めた。 - Taro blamed himself. | |
2. n. (first-person pronoun): I, me (often shows the speaker's lower position in a hierarchy than the addressee) | |
3. n. (Kansai) you | |
430 |
及ぶ |
1. v. (ja-vp, 及ぼす, 及ぶ) | oyobu |
2. v. reach, extend to, cover, span, run to | |
431 |
ラジオ |
1. n. (from 1924) radio | |
(synonyms, ja, ダジオ, tr1=dajio, q1=Kagoshima, 無線, tr2=musen, lit2=wireless) | |
ラジオを聞く - listen to the radio | |
2. n. (from 1952) (slang dated) broke, having no money; dining and dashing q, punning off of 無線 with the sense of 無銭 | |
(synonyms, ja, 無銭, tr1=musen, q1=no money, 無銭飲食, tr2=musen inshoku, q2=dining and dashing) | |
432 |
歌 |
1. n. (music) a song | uta |
氷と炎の歌 - A Song of Ice and Fire | |
2. n. (poetry) poetry | |
3. n. Usage: * Despite 歌, 唄, and 詩 having the same (ll, ja, 訓読み, kun-yomi) reading of uta: , 詩 refers to modern poetry, , 歌 to songs and classical Japanese poetry (such as ll, ja, 短歌, tanka), and , 唄 | |
4. affix. a song; to sing | ka |
433 |
重 |
1. n. a division | he |
2. n. something that divides two objects | |
3. suffix. the number of overlaps; fold, layer | e |
4. n. main, principal, important | omo |
5. prefix. heavy, weighty | jiu |
434 |
規模 |
1. n. scale, scope, extent, dimension | kibo |
規模の経済 - economies of scale | |
数千人規模のデモが行われた。 - Thousands took to streets. | |
435 |
移籍 |
1. n. entering a different household registry | iseki |
2. n. moving to a different group | |
3. v. enter a different household registry | |
4. v. move to a different group | |
436 |
思う |
|
437 |
廃止 |
1. n. abolition, abolishment, abrogation, discontinuance, dissolution, repeal, elimination - removal of law or the social system structure | haishi |
2. v. abolish; discontinue; dissolve | |
438 |
名前 |
1. n. a name (word or phrase indicating a particular person, place, class(,) or thing) | namae |
2. n. (more specifically) a given name (excluding the surname) | |
439 |
重要 |
1. adj. important, significant | jiuyou |
あのテストは重要だ。 - That test is important. | |
2. n. importance, consequence, significance | |