German > English |
|
na und |
interj. so what (reply of indifference) |
|
German > German |
|
na und |
Redewendung: |
|
[1] Kommentar zu einer ausgesprochenen oder auch unausgesprochenen Konsequenz, die der Sprecher als nicht schlimm empfindet |
|
[1] „Die Leute werden sich das Maul zerreißen!“ - „Na und?“ |
|
Analysis |
|
na |
interj. well!, so!; (used to introduce a statement) |
|
Na, dann fangen wir mal an! - So, let’s get started! |
|
Ich bin ein Narr? Na, du auch! - I am a clown? Well, so are you! |
|
interj. oh, hm, huh, och, nu; (expressing a (usually mild) degree of surprise, doubt, or frustration) |
|
Na, das ist ja nett, dass ihr vorbeikommt! - Oh, that’s nice of you to come by! |
|
und |
conj. (co-ordinating) and |
|
Kaffee und Kuchen - coffee and cake |
|
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. |
|
conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them |
|
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! |
|