The German word for nurse is
Krankenschwester
Gender
The gender of Krankenschwester is feminine. E.g. die Krankenschwester. The masculine form is der Krankenpfleger.Plural
The plural of Krankenschwester is Krankenschwestern.German Definition
nurse | |
Substantiv: | |
[1] Krankenschwester, Krankenpfleger |
Translations for nurse and their definitions
Schwester | |||
n-f. sister | |||
Meine Schwester kommt morgen. - My sister is coming tomorrow. | |||
n-f. (chiefly colloquial, short for Krankenschwester) nurse; by extension used to refer to any medical staff that is not a doctor (usually, but not necessarily, confined to female staff) | |||
n-f. nurse; used as a title of address for nurses | |||
n-f. (Christianity) sister; nun; used particularly, but not only, as a title of address |
Stillen | ||
n. (gerund of stillen); breastfeeding, suckling | ||
n. plural of Stille | ||
v. to nurse, suckle, breastfeed (a baby) | ||
v. to quench (a need, e.g. hunger) | ||
v. to ease (pain) |
Pflegen | ||
n. gerund of pflegen | ||
v. (Providing care or service for someone/something.) weak verb | ||
v. to nurse; to care for someone in poor health | ||
jemanden gesund pflegen - to nurse someone back to health | ||
Kranke pflegen - to care for the sick | ||
v. to take care of, to tend to, to maintain | ||
sein Äußeres pflegen - to take care of one's appearance | ||
die Zähne pflegen - to take care of (one's) teeth | ||
Der Gärtner pflegt den Garten. - The gardener tends to the garden. | ||
Sie hat sich stets sehr gepflegt. - She has always taken care of herself. | ||
Er setzte sich faul hin und pflegte sich. - He sat down lazily and looked after himself. | ||
Daten pflegen - to maintain data (keep up-to-date) | ||
v. # | ||
v. (To improve or care for something in an intellectual sense.) weak or strong verb | ||
v. to cultivate; to foster; to nurture; to maintain | ||
Freundschaften pflegen - to cultivate friendships | ||
Beziehungen pflegen - to cultivate relationships | ||
Künste und Wissenschaften pflegen - to advance/promote the arts and sciences | ||
v. # | ||
# der Liebe pflegen - to cultivate/nurture love | ||
# der Ruhe pflegen - to foster tranquility | ||
v. (Expressing habituality.) weak or strong verb | ||
v. to carry out regularly | ||
Umgang pflegen - to regularly be in contact | ||
Geselligkeit pflegen - to socialize regularly, lit=to regularly engage in gregariousness | ||
v. to perform habitually; to be accustomed (to doing something); to be in the habit (of doing something) | ||
Ich pflege zu laufen. - I usually walk. | ||
Er pflegte zu reisen. - He used to travel. |
Krankenschwester | |||
n-f. nurse (female) |
Pflegerin | ||
n-f. female equivalent of Pfleger |
Krankenpflegerin | ||
n-f. nurse (female) |
Pfleger | ||
n-m. clipping of Krankenpfleger, , nurse | ||
n-m. clipping of Tierpfleger, , animal caretaker | ||
n-m. (law) guardian | ||
n-m. (historical) governor, bailiff | ||
n-m. (Swiss) an elementary school administrator | ||
n-m. (Swiss) organizer, supervisor | ||
n-m. (Swiss, boxing) second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) |
Krankenpfleger | ||
n-m. nurse (male or of unspecified gender) (person who cares for the ill) |
Hegen | ||
n. nurture | ||
v. to cherish | ||
v. to harbor, to have, to hold (e.g., doubts, a grudge, grievances) |
Kinderfrau | ||
n-f. nanny |
hätscheln | ||
v. to fondle, feel up | ||
v. to pamper |
Kindermädchen | ||
n-n. (dated) nanny (female) (cf. männliches Kindermädchen) |
Saugen | ||
n-n. (gerund of saugen) | ||
v. to suck (to create underpressure with a tube-like object such as one's mouth) | ||
an etwas saugen - to suck on something | ||
v. to suck (something) | ||
v. (colloquial) ellipsis of staubsaugen, (to vacuum) | ||
v. (colloquial transitive Internet) to download something, especially illegally | ||
v. (dated slang) to suck (to be inferior or objectionable) | ||
Das saugt total. - This totally sucks. |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation
More German words for The Hospital
All vocabulary sets
Random Quiz:
Wie lautet das Wort für thunder?
Wie lautet das Wort für thunder?
Start learning German vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |