Lexis Rex Home

The German word for to turn is
abbiegen





to turn

German Definition


turn
     Substantiv:
     [1] eine rotierende Bewegung; eine Drehung
     [2] Stück einer Straße, das eine Biegung vollzieht; eine Kurve



Translations for turn and their definitions

Drehen
     n. dative plural of Dreh
     v. to turn
          Dreh den Spiegel etwas nach links! - Turn the mirror a little to the left!
     v. to turn (one’s body), turn around
          Dreh dich mal etwas nach links! - Turn a little to the left!
     v. to roll, twist, make something revolve, rotate
     v. to revolve, rotate, spin
          Die Erde dreht sich um die Sonne. - The earth revolves around the sun.
     v. (film, transitive, or intransitive) to shoot
          Wir drehen, bis alles im Kasten ist. - We’re shooting until it’s all in the can.
     v. (smoking, transitive, or intransitive) to roll
     v. (automobile, intransitive) to make a u-turn, turn around
          Ich drehe hier mal, bei dem Verkehr nehmen wir besser die Landstraße. - I’m going to turn around here, in this kind of traffic we better take the country road.
     v. (table football, intransitive) to let go of the handle while shooting, causing the pole to spin
          Das zählt nicht, du hast gedreht!
     v. to shape with a lathe


dran
     adv. Alternative form of daran
     adv. (in the phrase dran sein) to be in a particular condition
          Sie ist wirklich schlecht dran. - She is really badly off.
     adv. (in the phrase an (etwas) dran sein) to be (possibly) true
          „Was hältst Du von den Gerüchten?“ — „Ich denke, an denen ist etwas dran.“ - "What do you make of the rumours?" — "I think there might be something to them.".
     adv. (slang, in the phrase dran sein) to get it, to suffer consequences, punishment or retaliation
          Jetzt bist du dran! - Now you're gonna get it!
     adv. (in the phrase dran sein) to be somebody's turn (in a game, to do household chores, etc.)
          Du bist dran! - It's your turn!


Zug
     n. train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails)
     n. pull (force that pulls in a specific direction)
     n. draught (of air)
     n. traction
     n. course
     n. (from a cigarette, etc.) drag, draught
     n. (from a drink) draught, gulp
     n. stroke
     n. feature, trait
     n. (military) platoon
     n. (turn based games) move, play


Abbiegen
     n. gerund of abbiegen
     v. to turn, to turn off
          Biegen Sie jetzt links ab. - Now turn left.
          Ich glaube, wir sind falsch abgebogen. - I think we took a wrong turn.
     v. to bend, to turn (of a road, street, path, etc.)
          Die Straße biegt vor uns nach links ab. - The road bends to the left up ahead.
     v. to fold (metal)
     v. to head off, to stave off
     v. to branch off


Drehung
     n-f. rotation, turn


Wenden
     n. gerund of wenden
     Proper noun. in the Sauerland
     n. plural of Wende
     v. to turn something so as to cook or roast it from both sides
     v. to turn something (in general)
     v. to avert; to curb
     v. to make a u-turn; to turn around one’s car or vehicle
     v. to turn around
     v. to turn to; to consult (+preo, an, accusative)


Umdrehung
     n-f. a single cycle of rotation
     n-f. (colloquial) one percent alcohol
          Dieses Bier hat vier Umdrehungen - This beer contains 4% alcohol


Windung
     n-f. torsion
     n-f. turn
     n-f. coil


drechseln
     v. to lathe



Doppelschlag
     n. a kind of firecracker
     n. a phenomenon of a die printing a transposed picture on a coin
     n. music
     n.          turn, two by-tones (Vorschlag) by a main tone
     n.          (percussion instruments) double stroke, when one hits once and it bounces back for a second sound
     n. sports
     n.          (soccer, and also, tennis) brace, two goals by one side in one game
     n.          (tennis, and similar) when one touches the ball twice with the racquet


Werden ©
     n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
          Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
     v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
     v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
          Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
          Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
          Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
     v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
          Es wird heißer. - It's getting hotter.
     v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
          Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
          Wird dir kalt? - Are you getting cold?
          Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
          Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
     v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
          Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
          Was wird aus mir? - What will become of me?
     v. (colloquial) to be going to work
          Das wird so nichts. - It will not work like that.



Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation



More German words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
Wie lautet das Wort für mushroom?

Start learning German vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books