Lexis Rex Home

The German word for to walk is
gehen





to walk

German Definition


walk
     Substantiv:
     [1] Spaziergang
     [2] der Gang, die Schrittart
     [3] Spazierweg, die Länge oder Dauer des Spaziergangs
     [4] umgangssprachlich, amerikanisch: Bürgersteig, Gehweg, Gehsteig
          [1] I take a walk every day around the block with my kids.
            Ich gehe jeden Tag mit meinen Kinder um den Block spazieren.
            Ich mache jeden Tag mit meinen Kinder einen Spaziergang um den Block .
          [2] He has a walk very paculiar to him.
            Er hat einen ohnegleichen Gang.
          [3] It's a long walk from the doctor's office to the drugstore.
            Es dauert sehr lang von der Praxis zur Apotheke.
          [4] Sweetheart, don't step off the walk, 'cos the cars will hit you.
            Mein Liebchen, trete nich aus vom Bürgersteig, weil die Autos dich anfahren werden.
     Verb:
     (intransitiv)
     [1] gehen, laufen, trotten, spazieren gehen
     [2] Recht, umgangssprachlich: freigelassen werden, während schuldig sein
     [3] Euphemismus, umgangssprachlich: (ein Objekt) wegkommen, gestohlen werden
     [4] umgangssprachlich: weggehen, verlassen, resignieren
     (transitiv)
     [5] zu Fuß (einen Abstand) fahren, gehen, spazieren
     [6] spazieren/gehen/spazieren gehen/laufen/trotten mit + Dativ (typische Objekte sind beispielsweise Mäderl und Hunde)
     [7] ein Fahrzeug neben einem mitschieben
          [1] He walks across the road very slowly.
            Er läuft sehr langsam über die Straße.
          [2] If you can’t present a better case, that robber is going to walk.
            Wenn Sie keinen besseren Fall präsentieren können, wird jener Räuber freigelassen werden.
          [3] If you leave your wallet lying around, it’s going to walk.
            Wenn du passt auf deine Brieftasche nicht auf, wird es wegkommen.
          [4] He will walk, unless you pay him more.
            Er wird resignieren, wenn du ihm nicht mehr bezahlst.
          [5] I walk one hour and 4 kilometres to school every day.
            Ich gehe jeden Tag eine Stunde und 4 Kilometer zur Schule.
          [5] I walk my dog every day.
            Ich gehe mit meinem Hund jeden Tag spazieren
          [5] Will you walk me home? I hate to go home alone in the dark.
            Wirst du mit mir nach Hause gehen? Ich hasse allein in der Dunkelheit nach Hause zu gehen.



Translations for walk and their definitions

Spaziergang
     n. walk (trip made by walking)
          Viele Menschen machen am Sonntag einen Spaziergang mit ihrer Familie. - On Sunday, many people go for a walk with their families.
     n. (figurative) walk in the park
          Dieser Kampf wird für ihn kein Spaziergang. - This fight won’t be a walk in the park for him.
Image illustrating the German word Spaziergang


Laufen
     n. (sports) gerund of laufen: "running".
     v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
          Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk.
          Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster.
          Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
     v. to flow; to leak; to run
     v. to be in progress; to run
          Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully.
          einwandfrei laufen. - to run smoothly.
     v. to happen, to go on, to take place
          Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys?
     v. to run, to execute (a program)
          Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly.
     v. to be in order; to work; to function
          Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine.
     v. to pass; to flow


Gehen ©
     n. (gerund of gehen): "going".
     v. to go, to walk
          Lass uns beide mit dem Hund gehen. - Let's walk the dog together.
          Ich sah die Kinder über die Straße gehen. - I saw the children walk/go across the street.
          Mein Baby beginnt schon zu gehen. - My baby is already starting to walk.
     v. to leave
          Ich gehe jetzt. - I’m leaving now.
     v. to leave, to take off (aeroplane, train)
          Wann geht dein Zug? - When is your train leaving?
     v. (impersonal, intransitive) to be going; to be all right; indicates how the dative object fares
          Wie geht es dir? - How are you doing?
          Es geht mir gut. - I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)
          Es geht. - It’s all right.
     v. (slightly, informal, intransitive, often, impersonal) to be possible
          Das würde vielleicht gehen. - That might be possible.
          Ich zeige dir, wie es geht. - I'll show you how it's possible.
     v. (colloquial intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
          Der Kaffeeautomat geht nicht. - The coffee dispenser doesn't work.
     v. (colloquial intransitive) to last, to go for, to go on, to be in progress
          Das ging für eine halbe Stunde oder so. - This went on for half an hour or so.
          Die Sitzung geht bis ein Uhr. - The session is scheduled until one o’clock.
     v. to sit, to rise, to expand (of dough etc.)
          Teig drei Stunden gehen lassen. - Let dough sit for three hours.
     v. (colloquial intransitive) to be (on) (to pay)
          Die Getränke gehen auf mich. - Drinks are on me.
     v. (regional, or dated, impersonal, intransitive) to approach; to be going (on some one) + auf (object) = time
          Es geht auf 8 Uhr. - It’s going on 8 o’clock.
     v. (with genitive, only in combination with Weg) to go one's way, to make one's way (of a path, destination), to go separate ways


Weg ©
     n. path, trail, track (usually for foot traffic)
          Der Wald kann gefährlich sein, also bleib auf dem Weg. - The forest can be dangerous, so stay on the path.
     n. route, way (to get from one place to another)
          Kennst du den Weg nach Schönebeck? - Do you know the way to Schönebeck?
          auf dem Weg - on the way
     n. method, way (of doing something)
          Wir haben einen Weg gefunden, Milch aus Hafer zu erhalten. - We found a way to extract milk from oats.
          Mittel und Wege - ways and means
     n. (with preposition) someone's planned course or path, the space needed for movement
          in den Weg - in the way
          aus dem Weg - out of the way
     adv. away
          Geh weg! - Go away!
     adv. gone, not there
          Meine Tasche ist weg. - My bag is gone.
          Das Rezept ist mit Knoblauch, aber du kannst ihn auch weglassen. - ... you can also leave it away.
     adv. (now rare) minus
     adv. (regional, Westphalia) from
          Wo bist du denn weg? - And you, where do you come from?
     adv. (informal) unconscious; passed out
     adv. (informal) hammered; so drunk as being close to unconsciousness


ausführen
     v. to take out (also for a walk)
          Heute früh habe ich meinen Hund ausgeführt. - I took my dog out for a walk early today.
     v. to export
          Entwicklungsländer führen meist einfache landwirtschaftliche Produkte aus. - Developing countries generally export simple agricultural products.
     v. (also, computing) to carry out, to execute
          einen Plan ausführen - to carry out a plan
          ein Programm ausführen - to execute a programm
     v. (also, intransitive) to elaborate on, to explain in detail
          Ich führte meine Meinung mit Beispielen aus. - I elaborated on my opinion with examples.




Begleiten
     n. gerund of begleiten
     v. to accompany
     v. to conduct, escort


Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation



More German words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
Wie lautet das Wort für class?

Start learning German vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books