Lexis Rex Home



Italian Sentence of the Day

Sentence

Oggi ho chiesto a Alessandra se stasera beviamo qualcosa insieme dopo cena.

Translation

Today I asked Alexandra if tonight we could drink something together after dinner.



Analysis


oggi
     1. adv. today
     2. n. today
ho
     1. v. first-person singular present indicative of avere (I have)
     avere
          1. v. to have
          2. v. (auxiliary) to have
          3. n. property, substance
          4. n. (in the plural) belongings
          5. n. credit, assets
          6. n. swag
chiesto
     1. v. past participle of chiedere (feminine: chiesta, masculine plural: chiesti, feminine plural: chieste)
     chiedere
          1. v. to ask (for)
          2. v. to request
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
     5. v. misspelling of ha
Alessandra
se
     1. conj. if
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
stasera
     1. adv. this evening, tonight
beviamo
     1. v. first-person plural present of bere
     2. v. first-person plural present subjunctive of bere
     3. v. first-person plural imperative of bere
     bere
          1. v. to drink
qualcosa
     1. pron. something
     2. pron. (in a question) anything
insieme
     1. adv. together
     2. adv. at the same time
     3. n. (mathematics) set
     4. n. whole, ensemble, group
     5. prep. with, together with, along with
dopo
     1. adv. after, later
     2. prep. it-prep
     3. prep. after
     4. conj. then
cena
     1. n. dinner (evening meal)
     2. v. third-person singular present indicative of cenare
     3. v. second-person singular imperative of cenare
     cenare
          1. v. (intransitive, but takes avere as its auxiliary verb) to dine, to have dinner (evening meal)




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: