Meine Katze wird bald jungen. - My cat will have offspring soon.
2. adj. form of jung
jung
1. adj. young
683
außer
1. prep. except; besides; apart from
Alle außer dir sind schon unterwegs. - Everyone except for you is already on their way.
2. prep. out of
außer Atem - out of breath
außer Betrieb - out of order
684
ziehen
1. v. to pull (e.g., a door handle); to drag (+aux, haben)
2. v. to draw (e.g. a weapon); to extract; to puff (+aux, haben)
3. v. to draw (a conclusion, lesson, etc.) (+aux, haben)
4. v. (impersonal, intransitive) to be drafty; there to be a draft (current of air)
Es zieht. - There’s a draft.
zeihen
1. v. (ditransitive, dated, or elevated, accusative + genitive,) to accuse, to blame somebody (of)
685
Minuten
1. n. plural of Minute
Minute
1. n-f. minute (unit of time; unit of angle)
686
hoffentlich
1. adv. hopefully (it is hoped that)
687
Dank
1. n. thanks, gratitude, appreciation
688
kaufen
1. v. to buy, to purchase
Sie kauft ein Auto. - She is buying a car.
Ich glaube, wir haben zu viel gekauft. - I think we bought too much.
2. v. (ditransitive) to buy, to purchase for someone
Ich kaufe meinem Sohn einen Computer. - I'm buying my son a computer.
689
Mark
1. n. mark (any of various European monetary units)
2. n. historical, informal ellipsis of Deutsche Mark
3. n. historical, DDR, 1968–1990 ellipsis of Mark der DDR
4. n-f. a usually fortified area along the border; marches
5. Proper noun. (given name, male), short form of compound names beginning with the Germanic element mark "area along the border", such as Markolf and Markward
690
unseren
1. pron. masculine accusative singular of unser
2. pron. dative plural of unser
unser
1. pron. genitive of wir
2. det. our
691
tief
1. adj. (also, figuratively) deep
Wie tief ist das Wasser? - How deep is the water?
Sie hat ein tiefes Verständnis der russischen Kultur. - She has a deep understanding of Russian culture.
2. adj. low (situated close to, or below, the ground)
Du hast das Bild zu tief gehängt. - You hung the picture too low.
692
gebracht
1. Participle. past participle of bringen
2. adj. brought, carried
bringen
1. v. to bring, to fetch, to take, to convey, to bear
2. v. to bring, to lead, to guide, to accompany
3. v. (ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)
693
Alter
1. n-n. age, old age
2. n-n. antiquity
3. n-n. epoch, age
4. n. old man; old person
5. n. (colloquial) mate, bloke ; dude, guy ; (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative)
694
Wand
1. n. wall, partition
2. n. vertical face of a precipice, any large vertical surface
695
wollt
1. v. second-person plural present of wollen
wollen
1. adj. (relational) wool; woolen, woollen
2. v. to want; to wish; to desire; to demand
3. v. (auxiliary) to want (to do something)
696
froh
1. adj. (of living beings, with über + accusative; higher register with genitive) glad; (momentarily) happy; (momentarily) cheerful
Ich bin froh über alles, was ich erreicht habe. - I am happy about everything I've achieved.
Du wirst deines Lebens nicht mehr froh. - You will no longer be happy with your life.
2. adj. (of events) merry
3. adj. (of activities) merry; hearty; energetic
697
eins
1. num. (cardinal) one (numerical value represented by the Arabic numeral 1; first positive number in the set of natural numbers)
die Nummer eins - the number one
eins plus zwei - one plus two
hundert und eins - one hundred and one
Absatz eins - paragraph one
698
sechs
1. num. (cardinal) six (numerical value represented by the Arabic numeral 6; or describing a set with six elements)
699
Arm
1. n. (anatomy) an arm
2. n. (figurative) anything that resembles an arm
3. n. (textiles, technical use, or informal) a sleeve
mit langem Arm - long-sleeved (technical)
sich die Arme hochkrempeln - to roll up one's sleeves (informal)