French > English |
|
du reste |
1. adv. (literary) furthermore; besides; on top of that |
|
French > French |
|
du reste |
1. v. Au surplus ; d'ailleurs ; cependant ; malgré cela. |
|
Analysis |
|
du |
1. contraction. contraction of de + le (t=of the) |
|
« Eussent » est la troisième personne du pluriel de l'imparfait du subjonctif de « avoir ». - "Eussent" is the third-person plural imperfect subjunctive form of "avoir.". |
|
2. contraction. , translation=The bulge gives 9nine liters more than the point which corresponds to that of the diameter of the base indicated by the gauge (...) |
|
3. art. Forms the partitive article. |
|
Il mange du pain. - He eats bread. / He eats some bread. |
|
de |
1. prep. of (expresses belonging) |
|
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. |
|
2. prep. of (used to express property or association) |
|
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works |
|
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. |
|
le |
1. art. the (definite article) |
|
Le lait du matin. - The milk of the morning. |
|
2. art. Used before abstract nouns; not translated in English. |
|
L'amour est aveugle. - Love is blind. |
|
3. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. |
|
reste |
1. n-m. rest, remainder |
|
le reste du monde - the rest of the world |
|
J'ai fait ce matin une grande partie de ma tâche, ce soir je ferai le reste. - I've done a large part of my assignment this morning; I'll do the rest this evening. |
|
2. n-m. a trace or vestige which remains |
|
Il a perdu le petit reste d'espoir. - He lost the last little bit of hope. |
|
rester |
1. v. to stay |
|
On est restés à l'hôtel pendant une bonne part du séjour, on était tous malades. |
|
2. v. to remain, be left over |
|
Il reste un peu de riz dans le frigo, si tu veux. |
|
3. v. to stay, to remain (to continue to have a particular quality) |
|