French > English |
|
à côté de |
1. prep. next to, besides, alongside |
|
J'habiterai bientôt à côté de chez toi. - I shall soon be living next to your house. |
|
T'es complètement à côté de la plaque ! - You're way off the mark! |
|
French > French |
|
à côté de |
1. prep. Au côté de, auprès de. |
 |
Se mettre à côté de quelqu'un. |
 |
Ma maison est à côté de la sienne. |
 |
À côté du village, à côté du but. |
 |
2. prep. Il s'emploie dans certaines phrases figurées pour marquer l'égalité de mérite, de naissance, etc. |
 |
Dans la satire, Boileau a sa place à côté d'Horace. |
 |
Mettre un artiste, un écrivain, etc., à côté d'un autre. |
 |
3. prep. (Figuré) |
 |
Passer à côté d'une difficulté, d'une question : Ne pas la résoudre, l'éluder. |
 |
Être à côté de la question, ou simplement |
 |
Être à côté : Ne pas bien saisir la question ou s'en écarter. |
 |
4. prep. (Familier) S'emploie pour comparer deux choses, souvent dans un but emphatique. |
 |
Analysis |
|
à |

|
1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː. |
|
2. prep. to (destination) |
|
aller au bout - go to the end / go all the way |
|
Je vais à Paris. - I am going to Paris. |
|
3. prep. to (until) |
|
côté |

|
1. n-m. side |
|
2. n-m. way, direction |
|
Elle est parti de ce côté ! - She went that way! |
|
3. prep. (colloquial) as for, in terms of |
|
de |

|
1. prep. of (expresses belonging) |
|
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. |
|
2. prep. of (used to express property or association) |
|
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works |
|
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. |
|