French > English |
|
à cause de |
1. prep. because of |
|
À cause de toi, j’ai renversé mon verre d’eau. - Because of you, I have spilt my glass of water. |
|
French > French |
|
à cause de |
1. prep. En conséquence de ; en considération de ; pour l'amour de. |
 |
Analysis |
|
à |

|
1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː. |
|
2. prep. to (destination) |
|
aller au bout - go to the end / go all the way |
|
Je vais à Paris. - I am going to Paris. |
|
3. prep. to (until) |
|
cause |

|
1. n-f. cause |
|
2. n-f. (law) case (a legal proceeding) |
|
3. v. first-person singular present of causer |
|
4. v. third-person singular present of causer |
|
5. v. second-person singular imperative of causer |
|
causer |
1. v. to cause (be the cause of) |
|
2. v. (informal, transitive) to speak (a language) |
|
Tu causes le céfran, mec ? - You speak frog, dude? |
|
3. v. (informal, intransitive) to speak, talk, chat; to be waffling on about |
|
De quoi il cause ? - What's he banging on about? |
|
de |

|
1. prep. of (expresses belonging) |
|
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. |
|
2. prep. of (used to express property or association) |
|
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works |
|
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. |
|