2. n. Tournant (d'une rue), virage (d'une rue), courbe (d'un fleuve), pli (d'un coude, d'un genou).
3. n. (Héraldique) Bande.
The arms of Scrope is azure a bend or.
Translations for bend and their definitions
courber
1. v. to bend (cause to become bent)
2. v. to bend (e.g. a rule)
3. v. to bend (become bent)
4. v. to bend
5. v. to bow, to bow down, to bend down, to bend over
6. v. to bend over backwards (be at another's will)
courber
1. v. Rendre courbe.
Une charge trop forte a courbé cette pièce de bois, cette poutre.
La vieillesse l'a tout courbé.
Se courber pour ramasser quelque chose.
Courber un arc pour le bander.
Courber une règle.
(poétique) Les ans ont courbé sa tête, son front.
2. v. (Suisse romande) Sécher les cours.
J'ai courbé la philo.
3. v. (Intransitif) Devenir courbe.
Il courbait sous le faix.
Le roseau courbe sous le vent.
4. v. (Pronominal) Devenir courbe.
Cette poutre, cette branche se courbe.
Il devient vieux, il commence à se courber.
5. v. (Pronominal) (figuré) Plier sous la volonté d'un autre, donner à quelqu'un des marques de soumission, de respect.
Tout se courbe, tout est courbé devant cet homme.
Se courber devant l'idole.
virage
1. n-m. bend, turn, curve
2. n-m. change, shift (in orientation)
3. n-m. (skiing) turn
4. n-m. change in colour
virage
1. n-m. Action de faire tourner un véhicule, un avion, etc.
Prendre un bon, un mauvais virage.
2. n-m. Endroit où l'on tourne.
Il y a à cet endroit un virage dangereux.
3. n-m. (Marine) Action de virer de bord.
4. n-m. (Photographie) Opération par laquelle on trempe une épreuve dans une dissolution de sels d'or, de platine, etc., pour lui donner sa couleur et son intensité définitive.
5. n-m. (Sport) Partie des tribunes d'un stade en arc de cercle.
se baisser
1. to stoop
se baisser
1. v. (Forme pronominale;baisser).
accident de décompression
1. n-m. caisson disease, decompression sickness
accident de décompression
tourner
1. v. to turn (left, right etc.)
2. v. to stir (e.g. ingredients)
3. v. to tour, to go on tour
4. v. (film) to film, to shoot a film
5. v. (computing, ambitransitive) to run, to execute (a program, an application etc.)
Faire tourner un programme sur son ordinateur. - To run a program on one's computer.
6. v. to lathe
tourner
1. v. Mouvoir en rond, par un mouvement circulaire ou en ligne courbe, autour d'un axe de rotation.
Tourner les pieds en dedans, en dehors.
2. v. Décrire un mouvement circulaire autour de quelque chose ; contourner.
3. v. Bouger ; diriger.
Tourner ses pas vers un endroit, marcher, se diriger vers un endroit.
Tourner toutes ses pensées vers quelque chose, y appliquer toutes ses pensées, s'y adonner entièrement.
4. v. Inverser, mouvoir en sens contraire .
Tourner les feuillets d'un livre. — Tu ne lis pas la carte dans le bon sens, tourne la.
5. v. Disposer autour de quelque chose.
Tourner une corde, une amarre autour d'un pieu.
6. v. Changer de parti.
7. v. (Vieilli) Influencer, faire passer à une manière d'être différente. On dit plutôt aujourd'hui retourner.
Quelques jours lui suffirent pour tourner tous les esprits.
Tourner une personne à son gré, manier son esprit en sorte qu'on lui fasse faire tout ce qu'on veut.
Il tourne cet homme-là, cet esprit-là comme il lui plaît.
8. v. Transformer.
Tourner tout en bien, tourner tout en mal.
Tourner les choses à son avantage.
Tourner une chose en raillerie, la prendre comme dite en raillant et sans dessein de fâcher.
9. v. Façonner au tour.
Tourner un pied de table.
Tourner des obus.
Tourner l'ivoire, le buis.
(absolument) Un ouvrier qui tourne bien.
10. v. (Figuré) Éviter ou éluder, en parlant d'une difficulté.
11. v. (Figuré) Écrire en prose ou en vers en leur donnant un certain tour.
Il tourne bien les vers.
Tourner une lettre, un compliment.
12. v. (Cinéma) Filmer ou participer à un film. — (note) L'expression vint de l'époque des caméras à manivelle.
13. v. (Intransitif) Se mouvoir en rond, circulairement.
14. v. (Intransitif) Se tordre.
Son pied a tourné.
15. v. (Intransitif) Se mouvoir dans une autre direction.
(figuré) Le temps tourne au froid.
Tourner à tous les vents, tourner comme une girouette, Avoir l'esprit variable et inconstant, changer souvent de sentiment, d'opinion.
(figuré) Tourner du côté de quelqu'un, se ranger de son parti.
Aussitôt qu'il se fut déclaré, tout le monde tourna de son côté.
16. v. (Intransitif) Aller et venir, errer.
17. v. (Intransitif) Donner le tournis.
La tête lui tourne se dit en parlant d'une personne qui se trouve étourdie pour avoir regardé en bas d'un lieu élevé ou pour avoir trop tourné sur elle-même. Il se dit aussi de ceux qui ont des étourdissements et des vertiges.
18. v. (Intransitif) Être disposé en cercle.
Ce boulevard tourne autour de la ville.
19. v. (Intransitif) (Figuré) Devenir fou.
La tête lui a tourné, se dit d'un homme qui est devenu fou.
20. v. (Intransitif) (Figuré) Changer, transformer.
Le lait a tourné. (il a caillé)
Cette maladie, cette affaire tourne mal, elle prend une mauvaise tournure, il y a lieu de craindre qu'elle n'ait une issue fâcheuse.
L'affaire a bien tourné, a mal tourné, a tourné autrement qu'il ne pensait.
21. v. (Intransitif) (En particulier) Changer de façon imprévue.
Cette chose tournera à sa honte, à sa gloire, à son honneur, à son déshonneur, lui tournera à bien, à mal, à profit, etc., Elle produira pour lui de la honte, de la gloire, de l'honneur, du déshonneur, du bien, du mal, du profit, etc.
Ce jeune homme tourne mal, il est en passe de se mal conduire, il dévie de la bonne route, il ne soutient pas les bonnes espérances qu'on avait conçues de lui. On dit dans le sens contraire : il tourne bien.
La chance a tourné.
Il a tourné, il a abandonné son parti, ses opinions.
22. v. (Intransitif) (En particulier) S'altérer ; changer en mal.
Le raisin, les cerises, les groseilles tournent, commencent à tourner, ils dépassent le point de maturité, ils commencent à se gâter.
23. v. (Intransitif) (Informatique) Pour un programme, être en cours d'exécution.
Faire tourner un programme sur son ordinateur.
nœud
1. n-m. knot (tangle)
2. n-m. knot (unit of speed, one nautical mile per hour)
3. n-m. (slang) penis
4. n-m. (slang) stupid person
5. n-m. (physics, music, computing) node
6. n-m. knot (muscular tension)
Nœud
1. n. Ville portuaire proche de Cherbourg et Tanches, d'où l'on embarque pour l'île de Mortes-Frontières.
2. n-m. Enlacement, entrecroisement serré de quelque chose de flexible, ruban, soie, fil, corde, etc. que l'on fait soit à un bout pour l'arrêter, soit avec deux bouts pour les unir.
3. n-m. (Figuré) Attachement, lien étroit entre des personnes.
Le nœud sacré du mariage.
Les nœuds de l'amitié.
4. n-m. Lieu où se rencontrent et s'unissent durablement certaines réalités.
5. n-m. (Marine) Unité de vitesse utilisée en navigation maritime et aérienne, correspondante à 1 mille marin par heure, soit exactement 1,852 km/h.
6. n-m. (Argot) Extrémité du pénis.
7. n-m. (Argot) (injur) Personne stupide, .
Espèce de nœud : espèce d'imbécile.
Tête de nœud !
8. n-m. Articulation, jointure protubérante des doigts de la main, nodosité.
Un nœud au doigt du milieu.
9. n-m. Vertèbre qui forment la queue du cheval, du chien, du chat etc.
On a coupé à ce cheval deux nœuds de la queue.
10. n-m. (Botanique) Point d'attache des feuilles sur la tige.
Il faut tailler la vigne au troisième nœud.
11. n-m. (Botanique) Déformation serrée et dure de la substance ligneuse notamment du tronc, nodosité.
Ce bois ne saurait se fendre droit, il a trop de nœuds.
(En particulier) Protubérance sur le tronc.
Le bois de cornouiller est plein de nœuds.
12. n-m. (Figuré) Ornement en forme de nœud sans en avoir l'utilité.
Nœud de ruban, ornement en forme de nœud fait avec des rubans enlacés.
Nœud d'épée, rosette de ruban dont on ornait la poignée d'une épée.
Collier orné de nœuds de diamant.
13. n-m. (Figuré) Difficulté, os, point essentiel d'une affaire, d'une question.
Voilà le nœud de l'affaire.
Trancher le nœud de la question, de la difficulté.
(littérature) (En particulier) Incident qui détermine la marche de la pièce de théâtre, d'où dépend l'intrigue d'une action dramatique, .
Ce revirement fait le nœud de cette comédie.
14. n-m. (Physique) Point où l'amplitude de l'onde stationnaire est toujours nulle. Les points rouges représentent les nœuds (13) de l'onde stationnaire.
15. n-m. (Élec) Point de liaison d'au moins deux conducteurs dans un circuit électrique. Symbole d'un nœud (14)
16. n-m. (Géologie) Point où des chaînes de montagnes se réunissent en un système.
17. n-m. (Théorie des graphes) Sommet parcouru par plusieurs arcs.
18. n-m. Informatique (prog) Élément d'une structure arborescente, qui peut lui-même contenir un ou plusieurs nœuds enfants.
19. n-m. Informatique Emplacement connectant plusieurs machines. (?;la référence dit qu'un noeud est une machine)
20. n-m. (Industrie) (Pétrole et gaz) Lieu d'interconnexion de réseaux de gaz naturel, destiné à optimiser les échanges gaziers à grande échelle.
21. n-m. (Astronautique) L'un des points d'intersection d'une orbite avec le plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.
22. n-m. Nom de la coiffure traditionnelle des alsaciennes.