3. n-f. (Héraldique) Meuble représentant un petit oiseau stylisé dans les armoiries. Elle est représentée de profil, ailes serrées, avec un bec et des pattes (à la différence de la merlette). Généralement, elle est représentée en nombre. À rapprocher de can
D'azur au lion d'or accompagné de cinq canettes d'argent rangée en orle 2, 2 et 1, qui est de Rignac de l'Aveyron → voir illustration « armoiries avec des canettes »
4. n-f. Bobine, interne à la navette, d'où provient le fil inférieur, dans une machine à coudre ou un métier à tisser.
Il faut recharger la canette avec du fil bleu.
5. n-f. (Désuet) Mesure de liquides, valant environ un litre, qui s'employait pour la bière.
Une canette de bière.
6. n-f. (Vieilli) Petite bouteille individuelle en verre servant à contenir de la bière, des jus de fruits ou des sodas.
7. n-f. Petite boîte cylindrique en aluminium ou en fer-blanc, contenant une boisson, conçue pour qu'on puisse y boire directement en la portant à sa bouche.
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de caneter.
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de caneter.
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de caneter.
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de caneter.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de caneter.
1. n-f. Orthographe alternative de boite de conserve.
conserver
1. v. to keep (in a particular place)
Conserver la glace dans un congélateur. - Keep the ice cream in a freezer.
2. v. , passage=Frappé par cette contradiction, il décida de conserver un suivi du traitement qu'on leur réservait tout au long de leur voyage., t=Struck by this contradiction, he decided to keep track of t
3. v. to retain, conserve, preserve
conserver
1. v. Maintenir en bon état ; apporter le soin nécessaire pour empêcher qu'une chose ne se gâte ou ne dépérisse.
2. v. (Simplement) Maintenir dans un certain état. — (note) Le complément est alors accompagné d'un adjectif qui exprime cet état.
3. v. Ne pas perdre, empêcher qu'une personne ou qu'une chose ne périsse.
Il a conservé tous ses enfants. - Les secours de l'art n'ont pu le conserver à sa famille. - Tout ce qui contribue à conserver notre vie.
Aucune partie de ce bel édifice ne put être conservée. - C'est un dépôt que je dois défendre et conserver au prix de mon sang.
(Pour les choses morales) — L'histoire conserve la mémoire des grandes actions.
4. v. (En particulier) Assurer sa longévité en prenant beaucoup de soin de sa santé.
C'est un homme qui se conservera longtemps, qui sait se conserver, qui a soin de se conserver.
5. v. Garder quelque chose, ne pas s'en défaire, ne pas y renoncer.
À la paix, on ne conserva que tant de régiments. - Il a conservé ses anciens domestiques. - Il n'a conservé de ses livres, de ses meubles que ceux qui lui étaient absolument nécessaires.
Je conserve cela pour vous. - Je vous conserve cela. - Ils ont toujours conservé cet usage. - Conservez-moi votre amitié, votre protection, vos bonnes grâces, etc.
Je conserve encore un peu d'espoir. - Je conserverai toujours la mémoire de ce bienfait. - Ils conservent encore le souvenir de ce grand jour.
6. v. Ne pas perdre ce qu'on a ; ne pas en être dépossédé ou privé.
Conserver sa tranquillité. - Conserver son sang-froid, toute sa présence d'esprit. - Conserver le jugement. - Conserver son innocence, son honneur, sa réputation.
(absolument) — Ce n'est pas tout que d'acquérir, il faut savoir conserver.
7. v. (Soutenu) Conserver l'écoute : rester en ligne (au téléphone) ; quelques fois utilisé de manière intransitive. (note) la locution verbale « conserver l'écoute » est principalement utilisée par les standardistes.
Veuilez conserver l'écoute, je vais rechercher votre correspondant.
Veuillez conserver, s'il vous plaît.
arrosoir
1. n-m. watering can
arrosoir
1. n-m. (Jardi) Outil utilisé pour l'arrosage et qui se compose d'un récipient muni d'une anse et d'un long col (ou queue) qui peut être terminé par une plaque percée de petits trous (pomme).
Arrosoir de cuivre.
Arrosoir de fer- blanc.
Ce jardin est sec, il faut que le jardinier ait toujours l'arrosoir à la main.
Arrosoir à pomme.
Arrosoir à goulot.
2. n-m. Contenu d'un arrosoir (sens 1).
Vous devez verser deux arrosoirs de 20 litres au moment de la plantation.
3. n-m. (Médecine) Sonde perforée pour effectuer des lavages de la région prostatique.
4. n-m. (Zoologie) Mollusque acéphale (Aspergillum) dont la coquille évoque une pomme d'arrosoir (sens 1).
1. v. Lancer avec la main ou de quelque autre manière.
2. v. Mettre sur soi avec quelque promptitude, en parlant d'un vêtement
Jeter un châle, un manteau, etc., sur ses épaules, sur les épaules de quelqu'un
3. v. (À la voix passive) Disposer avec une négligence qui a de la grâce.
Ce vêtement, cette draperie, etc., est jetée avec grâce, avec élégance.
4. v. (Par analogie) (peinture) Donner une certaine disposition aux plis d'une draperie dont on revêt une figure.
Ce peintre jette mal ses draperies. — Les plis de cette draperie sont artistement jetés.
5. v. Fonder ; asseoir ; établir.
Jeter les fondements d'un édifice. — Jeter les fondements d'un empire, d'un royaume, d'une république, etc.
6. v. Construire, établir, en parlant d'un pont, et surtout en parlant des ponts que l'on fait à la hâte pour le passage des troupes, des armées.
Jeter un pont sur une rivière.
7. v. (Figuré) Envoyer prestement en parlant de prisonniers que l'on met en prison.
Jeter quelqu'un dans un cachot, dans les fers.
8. v. (Figuré) (Militaire) Faire entrer promptement.
Jeter des hommes, jeter de l'infanterie, de la cavalerie dans la bataille. — Jeter des munitions, des vivres, etc., dans une place
9. v. (Figuré) Mettre, placer, diriger, envoyer, etc., et souvent avec l'idée d'une certaine violence, de quelque soudaineté ou rapidité dans l'action. — (note) S'emploie dans ce sens tant au sens physique qu'au sens moral.
Jeter l'effroi, l'épouvante dans une maison, dans le camp, etc.
Jeter du ridicule sur quelqu'un.
Jeter des soupçons dans l'esprit de quelqu'un.
Cette étude historique peut jeter une vive lumière, un grand jour sur les causes de l'événement.
Jeter quelqu'un dans le péril, dans un danger.
La surprise où les jeta cette nouvelle me fit sourire.
10. v. Pousser avec violence.
Jeter un homme par terre.
Les vents nous jetèrent sur un écueil.
La tourmente politique les avait jetés loin de leur patrie.
11. v. Pousser, envoyer, lancer hors de soi.
Le reptile jetait son venin.
Le tronc de cet arbre jette une espèce de gomme.
Cette fontaine jette beaucoup d'eau.
Le volcan jette des feux.
Un tison qui jette des étincelles.
Cette lampe jette un éclat très vif.
Jeter un soupir, un cri.
12. v. Produire et mettre dehors un nouvel essaim, en parlant des abeilles.
Ces abeilles n'ont point jeté cette année.
13. v. Produire des bourgeons ou des scions, en parlant des arbres et des plantes.
Les arbres commencent à jeter.
Cette vigne a bien jeté du bois.
Cet arbre a jeté des scions.
La vigne ne jette pas encore.
S'enraciner profondément.
Ces arbres ont jeté de profondes racines.
(figuré) Cet abus avait jeté de si profondes racines qu'il était bien difficile de l'extirper.
14. v. (En particulier) Produire des liquides corporels en parlant d'ulcères, d'abcès, des croûtes de lait, etc.
Cet abcès jette du pus.
(absol) — Ces ulcères, ces pustules jettent beaucoup.
Ce cheval jette sa gourme.
15. v. (Fonderie) Faire couler du métal fondu dans quelque moule, afin d'en tirer une figure.
Jeter une figure, une statue en bronze. — Jeter en moule. — Ce fondeur jette bien.
16. v. (Jeux de cartes) Refuser de les jouer, en parlant des cartes.
17. v. S'en défaire pour en prendre d'autres, en parlant de cartes au jeu du piquet ou de l'écarté.
J'ai jeté les piques.
18. v. (Marine) Laisser filer dans la mer.
Jeter le plomb, la sonde, pour connaître la hauteur de l'eau ou la qualité du fond.
Jeter le loch, pour connaître combien le navire a fait de route pendant un temps donné.
19. v. (Pronominal) Entrer, se réfugier précipitamment en quelque endroit.
On poursuivit le voleur, mais il se jeta dans une allée obscure et disparut. — Il se jeta dans le plus épais du bois.
(figuré) — Se jeter dans un couvent, S'y retirer.
20. v. (Pronominal) Se lancer, se précipiter, se porter impétueusement dans, contre, vers quelqu'un ou quelque chose. — (note) Se dit dans ce sens tant au propre qu'au figuré
Il se jeta au milieu des ennemis.
Il se jette dans le travail à corps perdu.
21. v. (Pronominal) S'écouler, en parlant d'un cours d'eau qui est affluent d'un autre.
Ce fleuve, cette rivière se jette dans la mer, dans un lac, etc.
22. v. (Pronominal) Se porter avidement sur quelque chose.
Les soldats se jetèrent sur ces provisions.
fesses
1. n. plural of fesse
2. v. second-person singular present of fesser
fesses
1. n-f. Pluriel de fesse.
2. v. Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de fesser.
3. v. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de fesser.
pouvoir
1. v. can, to be able to
Je peux venir ce soir. - I can come this evening.
2. v. may
désastre qui peut nous frapper - disaster which may strike us
3. v. (impersonal, reflexive) to be possible; may, could be
Il se peut que je sois malade. - (literally) It could be that I'm ill / (more naturally) I may be ill. / I could be ill.
4. n-m. (or un) power
prendre le pouvoir - to take power, to seize power
5. n-m. authority
6. n-m. (legal) power of attorney
pouvoir
1. v. Être capable de ; avoir la faculté de ; être en état de.
Je ne peux plus me concentrer avec tout ce bruit. — Je n'en peux plus, je suis épuisée.
2. v. Avoir la possibilité matérielle de faire quelque chose.
Je peux venir par le train de 8 h 17 ou celui de 9 h 43.
Nous n'y pouvons rien. (nous n'avons pas la capacité d'influer sur le cours des choses)
3. v. Avoir la permission de faire quelque chose.
Tu peux fumer si tu le souhaites.
4. v. Exprime une possibilité, un choix, qui s'offre à une personne.
Je peux appeler un médecin si tu ne te sens pas bien.
Dans cette affaire, nous pouvons tout nier en bloc, ou décider de faire amende honorable.
5. v. Exprime une éventualité, une probabilité, ou une hypothèse. On peut dire aussi : « Il se peut que … » (+ subjonctif).
Ne comptez pas sur lui, il peut partir du jour au lendemain.
À cette époque, il peut pleuvoir plusieurs fois par jours.
Si vous ne faites pas attention, vous pouvez vous faire très mal.
Ne t'impatiente pas ! Elle a pu être prise dans les embouteillages.
6. v. Dans une forme interrogative, fait appel à la bonne volonté de l'interlocuteur.
- Peux-tu m'ouvrir ce bocal s'il te plait ? - Oui, je veux bien essayer.
7. v. (Proverbial) définit un souhait, un désir.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait ! Si la jeunesse avait de l'expérience et que la vieillesse eût de la force !
8. v. (tr-indir) S'emploie au subjonctif présent par une manière de vœu, de souhait.
Puissé-je ne pas en arriver là !
Puisse le ciel vous donner de longs jours !
Puissiez-vous réussir dans vos projets !
Puissent vos projets réussir !
Puisse-t-il arriver bientôt !
9. v. (Intransitif) Se dit encore pour marquer la possibilité de quelque événement, de quelque dessein.
Un accident pourrait arriver.
Cela se peut faire.
Cela pourrait bien être.
Cela se peut.
Cela ne se peut pas.
Il pourrait bien en mourir.
10. v. Il s'emploie impersonnellement soit seul, soit avec le pronom se, dans cette acception.
Il se peut que votre projet réussisse.
Il pourra venir un temps meilleur.
Il pourra, il pourrait arriver que… Il se pourrait que…
Peut-être.
Voyez cette expression à son rang alphabétique.
11. v. (tr-indir) S'emploie aussi transitivement et signifie Avoir l'autorité, le crédit, le moyen, la faculté, etc., de faire.
Vous pouvez tout sur lui, sur son esprit.
Si je puis quelque chose pour votre service, je m'y emploierai avec joie.
C'est un homme qui peut beaucoup dans l'affaire dont il s'agit.
Je ne puis rien en cela.
Il peut tout ce qu'il veut.
Je ne puis pas y aller.
12. v. On ne peut plus, on ne peut mieux, Il n'est pas possible de faire ou d'être plus, de faire ou d'être mieux.
Il est on ne peut plus aimable.
Il s'y conduisit on ne peut mieux.
N'en pouvoir plus, N'en plus pouvoir, être dans un accablement causé soit par la vieillesse, soit par la maladie, soit par la fatigue, le travail, la faim, la soif, ou encore par la souffrance morale, l'inquiétude, le chagrin.
Je n'en puis plus.
Il est fatigué à n'en pouvoir plus.
Il est accablé de travail, il n'en peut plus.
Je n'en puis plus de soif, de lassitude.
Quand il est arrivé chez lui, il n'en pouvait plus.
J'ai trop souffert, je n'en puis plus.
Après tout ce qu'il a enduré, il n'en peut plus.
Ce cheval n'en peut plus.
13. n-m. Capacité à produire un effet.
14. n-m. Capacité à commander, à contraindre, à imposer sa volonté.
Dans une société primitive, celui que nous prendrions pour un chef est un porte-parole : il n'a pas de pouvoir.
15. n-m. Capacité légale (de faire une chose) ; (par extension) mandat.
16. n-m. (Politique) Puissance publique, autorité, droit de commander.
17. n-m. (Par métonymie) Les personnes mêmes qui sont investies du pouvoir, de l'autorité politique.
boule
1. n-f. ball, globe
2. n-f. bowl (in the game of bowls)
Il jette la boule. - He throws the bowl.
3. n-f. scoop (of e.g. ice cream)
2 boules de glace. - 2 scoops of ice cream.
4. n-f. bauble
5. n-f. (informal) head or face
6. n-f. (France, slang) ball, testicle
7. n-f. (Quebec, slang) tit, breast
8. n-m. butt, bum, ass
Cette meuf a un bon boule. - This girl has a great ass.
9. v. first-person singular present of bouler
10. v. third-person singular present of bouler
11. v. second-person singular imperative of bouler
boule
1. n-f. Corps rond en tous sens, généralement plein. — (usage) Se dit surtout des objets dont les dimensions leur permettent d'être tenus en main.
2. n-f. (Billard) (Bowling) (pétanque) (jeux) Objet sphérique qui sert à jouer.
3. n-f. (Sport) Noms de plusieurs sports comme la pétanque ou la boule lyonnaise, dont le but consiste à envoyer des boules le plus près possible d'un endroit bien déterminé.
4. n-f. (Casino) Jeu de casino.
5. n-f. (France) (Populaire) Tête.
Je crois que d'avoir la boule à zéro (le crâne rasé) lui a fait perdre la boule.
6. n-f. (France) (Vulgaire) (généralement au pluriel) Testicule.
J'ai le claque-merde qui r'foule
7. n-f. (Géométrie) Intérieur d'une sphère. La boule fermée et la boule ouverte sont respectivement l'ensemble des points dont la distance à un point donné est inférieure ou égale, et strictement inférieure, à une certaine valeur.
8. n-f. (Belgique) Bonbon, friandise.
9. n-f. (Héraldique) Meuble en forme de disque, normalement représenté ombré, pour la distinguer du besant ou du tourteau.
10. n-f. (Architecture) Ornement de forme sphérique ou ovoïde.
11. n-f. (Poétique) (Familier) La Terre.
Jeté sur cette boule
12. n-f. (Vieilli) Cylindre de grès ou de métal dans lequel on mettait de l'eau chaude pour se réchauffer les pieds.
13. n-f. (Vieilli) Enclume du chaudronnier.
14. n-f. (Vieilli) Masse de fer dont l'orfèvre se sert pour planer.
15. n-f. (Vieilli) Outil de l'opticien pour façonner les verres concaves.
16. n-f. (Vieilli) Rouleau dont le carrier se sert pour transporter de grosses pierres.
17. n-f. (Vieilli) Boules qui, suivant leur couleur blanche ou noire, étaient favorables ou défavorables dans certains jeux ou dans les examens. Le terme est encore d'usage dans le contexte de la procédure d'admission de candidats en Franc-Maçonnerie.